Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When My Heart Hurts No More
Wenn mein Herz nicht mehr schmerzt
When
my
heart
hurts
no
more
(ooh,
ooh)
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
(ooh,
ooh)
And
the
flame's
just
an
ember
(ooh,
ooh)
Und
die
Flamme
nur
noch
glimmt
(ooh,
ooh)
Love
that
I
begged
you
for
(ooh,
ooh)
Liebe,
die
ich
erflehte
(ooh,
ooh)
I
won't
even
remember
(ooh,
ooh)
Werde
ich
nicht
mehr
kennen
(ooh,
ooh)
I'll
be
no
weeping
willow
Ich
bin
keine
Trauerweide
mehr
When
I've
learned
the
score
Wenn
ich
endlich
versteh
No
more
tears
on
my
pillow
Keine
Tränen
mehr
auf
dem
Kissen
When
my
heart
hurts
no
more
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
When
my
heart
hurts
no
more
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
That's
what
I'm
longin'
for
Danach
sehne
ich
mich
so
sehr
To
be
free
from
the
spell
Vom
Zauber
befreit
zu
sein
That
was
woven
so
well
Der
so
kunstvoll
gesponnen
war
I
won't
have
to
keep
wonderin'
Ich
muss
nicht
mehr
fragen
mich
What
I'm
livin'
for
Wofür
mein
Leben
steht
I
won't
be
at
your
mercy
Bin
nicht
mehr
deiner
Gnade
ausgeliefert
When
my
heart
hurts
no
more
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
When
my
heart
hurts
no
more
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
That's
what
I'm
livin'
for
Dafür
lebe
ich
jetzt
When
at
last
I'll
be
free
Wenn
endlich
ich
befreit
bin
From
your
memory
Von
der
Erinnerung
an
dich
I
won't
have
to
keep
wonderin'
Ich
muss
nicht
mehr
fragen
mich
What
I'm
living
for
Wofür
mein
Leben
steht
I'll
be
no
weeping
willow
Ich
bin
keine
Trauerweide
mehr
When
my
heart
hurts
no
more
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.