Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flame In My Heart
Flamme in meinem Herzen
You
cheated
on
me,
(you
cheated
on
me)
Du
hast
mich
betrogen,
(du
hast
mich
betrogen)
I
tried
to
be
fair,
(I
tried
to
be
fair)
Ich
habe
versucht
fair
zu
sein,
(ich
habe
versucht
fair
zu
sein)
But,
you
don't
believe
in
doing
your
share
Aber
du
glaubst
nicht
daran,
deinen
Teil
beizutragen
But,
I've
learned
my
lesson,
(I've
learned
my
lesson)
Aber
ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
(ich
habe
meine
Lektion
gelernt)
And
now
I
can
say,
(and
now
I
can
say)
Und
nun
kann
ich
sagen,
(und
nun
kann
ich
sagen)
The
flame
in
my
heart
is
dying
away,
(is
dying
away)
Die
Flamme
in
meinem
Herzen
erlischt,
(erlischt)
Your
kisses
don't
thrill
me,
like
they
used
to
do
Deine
Küsse
begeistern
mich
nicht
mehr,
wie
einst
Your
arms
only
chill
me,
I'm
glad
that
we're
through
Deine
Arme
kühlen
mich
nur,
ich
bin
froh,
dass
wir
durch
sind
My
heart
was
once
yearning,
(my
heart
was
once
yearning)
Mein
Herz
sehnte
sich
einst,
(mein
Herz
sehnte
sich
einst)
But,
now
I
can
say,
(now
I
can
say)
Doch
nun
kann
ich
sagen,
(nun
kann
ich
sagen)
The
flame
in
my
heart
is
dying
away,
is
dying
away
Die
Flamme
in
meinem
Herzen
erlischt,
erlischt
You
fool
me
a
while,
(you
fool
me
a
while)
Du
täuschtest
mich
eine
Weile,
(du
täuschtest
mich
eine
Weile)
You
thought
you
were
wise,
(you
thought
you
were
wise)
Du
dachtest
du
wärst
klug,
(du
dachtest
du
wärst
klug)
You
even
believed,
I
fell
for
your
lies
Du
glaubtest
sogar,
ich
fiele
auf
deine
Lügen
herein
But,
the
trick's
turned
on
you,
(the
trick's
turned
you)
Doch
der
Trick
wendet
sich
gegen
dich,
(der
Trick
wendet
sich
gegen
dich)
Now,
gladly
I
say,
(now
gladly
I
say)
Nun
sage
ich
froh,
(nun
sage
ich
froh)
The
flame
in
my
heart
is
dying
away,
is
dying
away
Die
Flamme
in
meinem
Herzen
erlischt,
erlischt
Your
kisses
don't
thrill
me,
like
they
used
to
do
Deine
Küsse
begeistern
mich
nicht
mehr,
wie
einst
Your
arms
only
chill
me,
I'm
glad
that
we're
through
Deine
Arme
kühlen
mich
nur,
ich
bin
froh,
dass
wir
durch
sind
My
heart
was
once
yearning,
(my
heart
was
once
yearning)
Mein
Herz
sehnte
sich
einst,
(mein
Herz
sehnte
sich
einst)
But,
now
I
can
say,
(now
I
can
say)
Doch
nun
kann
ich
sagen,
(nun
kann
ich
sagen)
The
flame
in
my
heart
is
dying
away,
is
dying
away
Die
Flamme
in
meinem
Herzen
erlischt,
erlischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.