Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Let You Go
Ich ließ dich gehen
I
let
you
go,
when
I
needed
you
so
Ich
ließ
dich
gehen,
als
ich
dich
so
sehr
brauchte
Not
knowing,
I'd
want
you
back
again
Nicht
wissend,
dass
ich
dich
wieder
zurückhaben
wollte
Now,
that
you're
gone,
there's
one
thing,
I
know
Jetzt,
da
du
weg
bist,
weiß
ich
eines
I'll
always
regret,
I
let
you
go
Ich
werde
es
immer
bereuen,
dich
gehen
gelassen
zu
haben
Such
a
fool
was
I,
to
be
so
blind
So
ein
Narr
war
ich,
so
blind
zu
sein
That
you
was
within
these
arms
of
mine
Dass
du
in
meinen
Armen
warst
It's
too
late
now,
another's
love
you
hold
Es
ist
jetzt
zu
spät,
ein
anderer
hält
deine
Liebe
I'll
always
regret,
I
let
you
go
Ich
werde
es
immer
bereuen,
dich
gehen
gelassen
zu
haben
It
hurts
to
know,
it
was
you,
I
love
so
Es
schmerzt
zu
wissen,
dass
ich
dich
so
sehr
liebte
Old
memories
of
you,
come
back
to
make
me
blue
Alte
Erinnerungen
an
dich
kommen
zurück,
um
mich
traurig
zu
machen
One
thought
of
you,
and
tears
begin
to
flow
Ein
Gedanke
an
dich,
und
Tränen
beginnen
zu
fließen
I'll
always
regret,
I
let
you
go
Ich
werde
es
immer
bereuen,
dich
gehen
gelassen
zu
haben
Such
a
fool
was
I,
to
be
so
blind
So
ein
Narr
war
ich,
so
blind
zu
sein
That
you
was
within
these
arms
of
mine
Dass
du
in
meinen
Armen
warst
It's
too
late
now,
another's
love
you
hold
Es
ist
jetzt
zu
spät,
ein
anderer
hält
deine
Liebe
I'll
always
regret,
I
let
you
go
Ich
werde
es
immer
bereuen,
dich
gehen
gelassen
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Montgomery, C. Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.