Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Together (One More Time) (Duet)
Lass uns zusammenkommen (Noch einmal) (Duett)
Well,
it's
true,
that
we
just
can't
live
together
Nun,
es
ist
wahr,
dass
wir
einfach
nicht
zusammenleben
können
For
your
hunger
and
my
heart
don't
agree
Denn
dein
Hunger
und
mein
Herz
passen
nicht
zusammen
So,
let's
celebrate
our
parting
with
a
party
Also,
lass
uns
unsere
Trennung
mit
einer
Party
feiern
Let's
get
together
before
we
go,
our
separate
ways
Lass
uns
zusammenkommen,
bevor
wir
getrennte
Wege
gehen
Let's
get
together
just
one
time,
once
again
Lass
uns
noch
einmal
zusammenkommen,
noch
einmal
To
cover
up
the
beginning,
of
the
end
Um
den
Anfang
vom
Ende
zu
überdecken
And
though,
we
both
have
agreed,
to
disagree
Und
obwohl
wir
beide
übereingekommen
sind,
nicht
übereinzustimmen
Let's
get
together
one
more
time,
then
we'll
be
free
Lass
uns
noch
einmal
zusammenkommen,
dann
sind
wir
frei
I'll
pick
you
up
same
place,
same
time
as
always
Ich
hole
dich
ab,
am
selben
Ort,
zur
selben
Zeit
wie
immer
Don't
be
late,
for
this
is
our
last
date
Sei
nicht
spät,
denn
dies
ist
unser
letztes
Date
We'll
have
tonight
to
remember
yesterday
Wir
werden
diese
Nacht
haben,
um
uns
an
gestern
zu
erinnern
Let's
get
together
before
we
go,
our
separate
ways
Lass
uns
zusammenkommen,
bevor
wir
getrennte
Wege
gehen
Let's
get
together
just
one
time,
once
again
Lass
uns
noch
einmal
zusammenkommen,
noch
einmal
To
cover
up
the
beginning,
of
the
end
Um
den
Anfang
vom
Ende
zu
überdecken
And
though,
we
both
have
agreed,
to
disagree
Und
obwohl
wir
beide
übereingekommen
sind,
nicht
übereinzustimmen
Let's
get
together
one
more
time,
then,
we'll
be
free
Lass
uns
noch
einmal
zusammenkommen,
dann
sind
wir
frei
Let's
get
together
one
more
time,
then,
we'll
be
free
Lass
uns
noch
einmal
zusammenkommen,
dann
sind
wir
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Franklin Amburgey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.