Текст и перевод песни George Jones feat. Johnny Paycheck - Along Came Jones
Well
I
plopped
down
in
my
easy
chair
and
turned
on
Channel
Two
Я
плюхнулся
в
кресло
и
включил
Второй
канал.
A
bad
gun
slinger
called
Salty
Sam
was
a
chasin'
poor
Sweet
Sue
Плохой
стрелок
по
имени
соленый
Сэм
преследовал
бедную
милую
Сью.
He
trapped
her
in
the
old
sawmill
and
he
said
with
an
evil
laugh
Он
запер
ее
на
старой
лесопилке
и
сказал
со
злым
смехом:
If
you
don't
gimme
the
deed
to
your
ranch
I'll
saw
you
all
in
half
Если
ты
не
дашь
мне
права
на
свое
ранчо,
я
распилю
тебя
пополам.
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
А
потом
он
схватил
ее
(а
потом),
он
связал
ее
(а
потом).
He
turned
on
the
buzz
saw
(and
then
and
then)
Он
включил
жужжащую
пилу
(и
потом,
и
потом).
Eh
eh
and
then
along
came
Jones
tall
thin
Jones
А
потом
появился
Джонс
высокий
худой
Джонс
Slow
walking
Jones
(deep
voice)
slow
talking
Jones
along
came
long
lean
lanky
Jones
Медленно
идущий
Джонс
(глубокий
голос)
медленно
говорящий
Джонс
шел
рядом
с
длинным
худым
долговязым
Джонсом.
Well
commercial
came
on
so
I
got
up
to
get
myself
a
snack
Ну,
началась
реклама,
и
я
встал,
чтобы
перекусить.
You
should
have
seen
what
was
going
on
by
the
time
I
got
back
Ты
должен
был
видеть,
что
происходит,
когда
я
вернулся.
Down
in
the
old
abandoned
mine
sweet
Sue
was
a
havin'
fits
Там,
в
старой
заброшенной
шахте,
у
сладкой
Сью
случались
припадки.
That
villain
said
gimme
the
deed
to
your
ranch
or
I'll
blow
you
all
to
bits
Этот
негодяй
сказал:
"Отдай
мне
документы
на
твое
ранчо,
или
я
разнесу
тебя
на
куски".
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
А
потом
он
схватил
ее
(а
потом),
он
связал
ее
(а
потом).
He
lit
the
fuse
to
the
dynamite
(and
then
and
then)
Он
поджег
фитиль
к
динамиту
(и
потом,
и
потом).
Eh
eh
and
then
along
came
Jones...
Э-э-э,
а
потом
появился
Джонс...
Well
I
got
so
bugged
I
turned
it
off
and
turned
on
another
show
Ну,
я
так
устал,
что
выключил
его
и
включил
другое
шоу.
But
there
was
the
same
old
shoot-em
up
and
the
same
old
rodeo
Но
были
все
те
же
старые
перестрелки
и
то
же
старое
родео.
Salty
Sam
was
a
tryin'
to
stuff
Sweet
Sue
in
a
burlap
sack
Соленый
Сэм
пытался
запихнуть
сладкую
Сью
в
холщовый
мешок.
He
said
if
you
don't
give
me
the
deed
to
your
ranch
Он
сказал
Если
ты
не
дашь
мне
права
на
твое
ранчо
I'm
gonna
throw
you
on
the
railroad
track
Я
брошу
тебя
на
рельсы.
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
А
потом
он
схватил
ее
(а
потом),
он
связал
ее
(а
потом).
A
train
started
coming
(nd
then
and
then)
Eh
Eh
and
then
along
came
Jones...
Поезд
начал
прибывать
(НД
потом
и
потом)
э-э-э,
а
потом
появился
Джонс...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.