Текст и перевод песни George Jones feat. Johnny Paycheck - Along Came Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along Came Jones
Появление Джонса
Well
I
plopped
down
in
my
easy
chair
and
turned
on
Channel
Two
Уселся
я
поудобнее
в
кресло
и
включил
второй
канал,
A
bad
gun
slinger
called
Salty
Sam
was
a
chasin'
poor
Sweet
Sue
Злой
стрелок
по
имени
Солёный
Сэм
преследовал
бедную
Сладкую
Сью.
He
trapped
her
in
the
old
sawmill
and
he
said
with
an
evil
laugh
Он
загнал
её
на
старую
лесопилку
и
со
злобным
смехом
сказал:
If
you
don't
gimme
the
deed
to
your
ranch
I'll
saw
you
all
in
half
«Если
не
отдашь
мне
документы
на
ранчо,
я
распилю
тебя
пополам!»
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
И
затем
он
схватил
её
(и
затем)
он
связал
её
(и
затем)
He
turned
on
the
buzz
saw
(and
then
and
then)
Он
включил
циркулярную
пилу
(и
затем,
и
затем)
Eh
eh
and
then
along
came
Jones
tall
thin
Jones
Э-э,
и
тут
появился
Джонс,
высокий,
худой
Джонс,
Slow
walking
Jones
(deep
voice)
slow
talking
Jones
along
came
long
lean
lanky
Jones
Медленно
идущий
Джонс
(глубоким
голосом),
неторопливо
говорящий
Джонс,
появился
длинный,
долговязый
Джонс.
Well
commercial
came
on
so
I
got
up
to
get
myself
a
snack
Началась
реклама,
и
я
встал,
чтобы
взять
себе
закуску,
You
should
have
seen
what
was
going
on
by
the
time
I
got
back
Ты
бы
видела,
что
происходило
к
тому
времени,
как
я
вернулся.
Down
in
the
old
abandoned
mine
sweet
Sue
was
a
havin'
fits
Внизу,
в
старой
заброшенной
шахте,
Сладкая
Сью
билась
в
истерике.
That
villain
said
gimme
the
deed
to
your
ranch
or
I'll
blow
you
all
to
bits
Злодей
сказал:
«Отдай
мне
документы
на
ранчо,
или
я
разнесу
тебя
на
кусочки!»
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
И
затем
он
схватил
её
(и
затем)
он
связал
её
(и
затем)
He
lit
the
fuse
to
the
dynamite
(and
then
and
then)
Он
поджёг
фитиль
динамита
(и
затем,
и
затем)
Eh
eh
and
then
along
came
Jones...
Э-э,
и
тут
появился
Джонс...
Well
I
got
so
bugged
I
turned
it
off
and
turned
on
another
show
Я
так
разозлился,
что
выключил
телевизор
и
переключил
на
другое
шоу,
But
there
was
the
same
old
shoot-em
up
and
the
same
old
rodeo
Но
там
было
то
же
самое
старое
перестрелки
и
то
же
старое
родео.
Salty
Sam
was
a
tryin'
to
stuff
Sweet
Sue
in
a
burlap
sack
Солёный
Сэм
пытался
запихнуть
Сладкую
Сью
в
мешок
из-под
картошки.
He
said
if
you
don't
give
me
the
deed
to
your
ranch
Он
сказал:
«Если
ты
не
отдашь
мне
документы
на
ранчо,
I'm
gonna
throw
you
on
the
railroad
track
Я
брошу
тебя
на
железнодорожные
пути!»
And
then
he
grabbed
her
(and
then)
he
tied
her
up
(and
then)
И
затем
он
схватил
её
(и
затем)
он
связал
её
(и
затем)
A
train
started
coming
(nd
then
and
then)
Eh
Eh
and
then
along
came
Jones...
Поезд
начал
приближаться
(и
затем,
и
затем).
Э-э,
и
тут
появился
Джонс...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.