Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragged But I'm Right
Ободранный, но я прав
Well,
I've
come
here
to
tell
you,
hon,
I'm
ragged,
but
I'm
right
Ну,
я
пришёл
сказать
тебе,
дорогая,
я
ободранный,
но
я
прав
I'm
a
tramp
and
a
rounder
and
I
stay
out
late
at
night
Я
бродяга
и
гуляка,
и
допоздна
гуляю
я
A
porterhouse
steak
three
times
a
day
for
my
board
Портерхаус-стейк
трижды
в
день
- вот
мой
обычный
стол
And
that's
more
than
any
musician
'round
the
Opry
can
afford
Это
больше,
чем
любой
артист
из
"Гранд-Оле-Опры"
себе
позволить
бы
смог
Well,
a
big
electric
fan
to
keep
me
cool
while
I
sleep
Ну,
большой
вентилятор,
чтоб
прохладу
дарить
во
сне
A
little
baby
boy
to
play
around
at
daddy's
feet
Малыш-сынишка,
чтоб
резвился
у
папиных
ног
I'm
a
rambler
and
a
gambler
and
I
lead
hellery
life
Я
бродяга
и
игрок,
жизнь
веду
я
разгульную
I
tell
you,
hon,
I'm
ragged,
but
I'm
right
Говорю,
родная,
я
ободранный,
но
прав
Well,
when
I
got
married,
I
knew
I'd
settle
down
Ну,
когда
женился,
знал
- осяду
я
тогда
So
I
built
a
little
love
nest
right
here
in
my
hometown
Построил
гнёздышко
любви
в
родном
моём
краю
So
now
I've
got
a
family,
one
that
I'm
proud
of
Теперь
семья
есть
у
меня,
горжусь
ею
я
And
I
know
that
I'll
be
happy
'cause
they're
the
ones
I
love
И
счастлив
буду,
ведь
их
люблю,
они
- моя
семья
Well,
a
big
electric
fan
to
keep
me
cool
while
I
sleep
Ну,
большой
вентилятор,
чтоб
прохладу
дарить
во
сне
A
little
baby
boy
to
play
around
at
daddy's
feet
Малыш-сынишка,
чтоб
резвился
у
папиных
ног
I'm
a
rambler
and
a
gambler
and
I
lead
hellery
life
Я
бродяга
и
игрок,
жизнь
веду
я
разгульную
I
tell
you,
hon,
I'm
ragged,
but
I'm
right
Говорю,
родная,
я
ободранный,
но
прав
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.