George Jones / Virginia Spurlock - Flame in My Heart - перевод текста песни на немецкий

Flame in My Heart - George Jones feat. Virginia Spurlockперевод на немецкий




Flame in My Heart
Flamme in meinem Herzen
You cheated on me, (you cheated on me)
Du hast mich betrogen, (du hast mich betrogen)
I tried to be fair, (I tried to be fair)
Ich versuchte, fair zu sein, (ich versuchte, fair zu sein)
But, you don't believe and doing your share
Aber du glaubst nicht daran, deinen Teil beizutragen
But, I've learned my lesson, (I've learned my lesson)
Aber ich habe meine Lektion gelernt, (ich habe meine Lektion gelernt)
And now I can say, (and now I can say)
Und jetzt kann ich sagen, (und jetzt kann ich sagen)
The flame in my heart is dying away, (is dying away)
Die Flamme in meinem Herzen erlischt, (erlischt)
Your kisses don't thrill me, like they used to do
Deine Küsse reizen mich nicht mehr, wie sie es einst taten
Your arms only chill me, I'm glad that we're through
Deine Arme lassen mich nur frösteln, ich bin froh, dass es vorbei ist
My heart was once yearning, (my heart was once yearning)
Mein Herz sehnte sich einst, (mein Herz sehnte sich einst)
But, now I can say, (but, now I can say)
Aber jetzt kann ich sagen, (aber jetzt kann ich sagen)
The flame in my heart is dying away, is dying away
Die Flamme in meinem Herzen erlischt, erlischt
You fool me a while, (you fool me a while)
Du hast mich eine Weile getäuscht, (du hast mich eine Weile getäuscht)
You thought you were wise, (you thought you were wise)
Du dachtest, du wärst klug, (du dachtest, du wärst klug)
You even believed, I fell for your lies
Du glaubtest sogar, ich fiel auf deine Lügen herein
But, the trick's turned on you, (the trick's turned you)
Aber der Trick hat sich gegen dich gewendet, (der Trick hat sich gegen dich gewendet)
Now, gladly I say, (now gladly I say)
Jetzt sage ich gerne, (jetzt sage ich gerne)
The flame in my heart is dying away, is dying away
Die Flamme in meinem Herzen erlischt, erlischt
Your kisses don't thrill me, like they used to do
Deine Küsse reizen mich nicht mehr, wie sie es einst taten
Your arms only chill me, I'm glad that we're through
Deine Arme lassen mich nur frösteln, ich bin froh, dass es vorbei ist
My heart was once yearning, (my heart was once yearning)
Mein Herz sehnte sich einst, (mein Herz sehnte sich einst)
But, now I can say, (but, now I can say)
Aber jetzt kann ich sagen, (aber jetzt kann ich sagen)
The flame in my heart is dying away, is dying away
Die Flamme in meinem Herzen erlischt, erlischt





Авторы: George Jones, Bernard Spurlock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.