Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Love Have Picked a Better Place to Die
Könnte die Liebe keinen besseren Ort zum Sterben wählen
Of
all
the
people
in
this
world,
why
you
and
I
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt,
warum
ausgerechnet
du
und
ich
With
lovers
here
and
everywhere
we
don't
care
enough
to
try
Mit
Liebenden
hier
und
überall,
wir
bemühen
uns
kaum
genug
Why
couldn't
all
the
hurt
we're
feeling
now
have
passed
us
by
Warum
konnte
all
der
Schmerz
jetzt
nicht
einfach
an
uns
vorüberzieh'n
Couldn't
love
have
picked
a
better
place
to
die?
Könnte
die
Liebe
keinen
besseren
Ort
zum
Sterben
wählen?
And
of
all
the
hearts
in
all
the
world,
why
yours
and
mine
Und
von
allen
Herzen
auf
der
Welt,
warum
ausgerechnet
deins
und
mein
There's
so
many
places
love
could
die,
we
must
leave
the
earth
for
a
time
So
viele
Orte,
wo
Liebe
sterben
könnte,
wir
müssen
sie
für
eine
Zeit
verlass'n
Oh,
but
it's
in
our
hearts
and
it's
in
our
bed
and
it's
even
in
your
eyes
Doch
sie
ist
in
unseren
Herzen,
in
unserem
Bett
und
selbst
in
deinen
Blick
Couldn't
love
have
picked
a
better
place
to
die?
Könnte
die
Liebe
keinen
besseren
Ort
zum
Sterben
wählen?
Somewhere
out
there
there's
lovers
who
want
to
be
free
Irgendwo
da
draußen
sind
Liebende,
die
gescheitert
und
zu
Ende
Why
couldn't
love
have
died
with
them
instead
of
here
with
you
and
me
Warum
konnte
nicht
sie
statt
uns
erliegen
und
unsere
Liebe
bricht
hier
zusammen
Oh,
but
it's
pityful
how
all
these
tears
won't
bring
it
back
to
life
Ach,
wie
jämmerlich,
all
die
Tränen
wecken
sie
nicht
mehr
zum
Leben
Couldn't
love
have
picked
a
better
place
to
die?
Könnte
die
Liebe
keinen
besseren
Ort
zum
Sterben
wählen?
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Oh,
but
it's
pityful
how
all
these
tears
won't
bring
it
back
to
life
Ach,
wie
jämmerlich,
all
die
Tränen
wecken
sie
nicht
mehr
zum
Leben
Oh,
couldn't
love
have
picked
a
better
place
to
die?
Ach,
könnte
die
Liebe
keinen
besseren
Ort
zum
Sterben
wählen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Kenneth E, Putman Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.