Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Come Home
Papa Komm Nach Hause
A
year
and
a
half,
did
not
seem
like
much
time.
Ein
Jahr
und
ein
halb
schien
nicht
viel
Zeit.
But
its
almost
forever,
when
you′re
only
nine.
Doch
es
ist
fast
ewig,
wenn
man
erst
neun
ist.
Yes
she
still
adores
him,
and
tears
fill
her
eyes.
Ja,
sie
verehrt
ihn
noch
und
Tränen
füllen
ihre
Augen.
As
she
clings
to
her
pillow,
and
cries.
Während
sie
sich
ans
Kissen
klammert
und
weint.
Daddy
come
home
oh
please,
Daddy
come
home.
Papa
komm
nach
Haus,
ach
bitte,
Papa
komm
nach
Haus.
Sweet
Daddy,
Are
you
out
there
somewhere
all
alone?
Lieber
Papa,
bist
du
draußen
irgendwo
allein?
Was
Mommy
mean
to
you,
Did
I
treat
you
wrong?
War
Mama
gemein
zu
dir,
hab
ich
dir
unrecht
getan?
Daddy,
Oh
Daddy
come
home.
Papa,
oh
Papa
komm
nach
Haus.
Out
on
the
coast,
in
a
honeymoon
sweet.
Draußen
an
der
Küste
in
süßer
Flitterwochenzeit.
Someones
tossing
and
turning,
and
trying
to
sleep.
Jemand
wälzt
sich
hin
und
her,
versucht
zu
schlafen.
Was
that
just
the
wind,
in
the
pines
'cross
the
bay?
War
das
nur
der
Wind
in
den
Kiefern
jenseits
der
Bucht?
Or
a
small
voice,
from
so
far
away.
Oder
eine
kleine
Stimme
von
so
weit
her.
Daddy
come
home,
oh
please,
Daddy
come
home.
Papa
komm
nach
Haus,
ach
bitte,
Papa
komm
nach
Haus.
Sweet
Daddy,
Are
you
out
there
somewhere
all
alone?
Lieber
Papa,
bist
du
draußen
irgendwo
allein?
Was
Mommy
mean
to
you,
Did
I
treat
you
wrong?
War
Mama
gemein
zu
dir,
hab
ich
dir
unrecht
getan?
Daddy,
Oh
Daddy,
come
home.
Papa,
oh
Papa
komm
nach
Haus.
Daddy,
Oh
Daddy,
come
home!...
Papa,
oh
Papa
komm
nach
Haus!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Braddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.