Текст и перевод песни George Jones - Golden Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Ring
Золотое кольцо
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
Пара
смотрит
на
Wedding
rings
there
on
display
Обручальные
кольца
на
витрине.
She
smiles
and
nods
her
head
Она
улыбается
и
кивает,
As
he
says,
"Honey
that's
for
you
Когда
я
говорю:
"Милая,
это
для
тебя,
It's
not
much
but
it's
the
best
that
I
can
do"
Это
немного,
но
это
лучшее,
что
я
могу
сделать".
Golden
ring
(golden
ring)
Золотое
кольцо
(золотое
кольцо)
With
one
tiny
little
stone
С
одним
крошечным
камешком,
Waiting
there
(waiting
there)
Ждет
там
(ждет
там),
For
someone
to
take
it
home
Когда
кто-то
заберет
его
домой.
By
itself
(by
itself)
Само
по
себе
(само
по
себе)
It's
just
a
cold
metalic
thing
Это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
little
wedding
chapel
В
маленькой
свадебной
часовне,
Later
on
that
afternoon
Позже
тем
же
днем,
An
old
upright
piano
Старое
пианино
Plays
that
old
familiar
tune
Играет
ту
старую
знакомую
мелодию.
Tears
roll
down
her
cheeks
Слезы
катятся
по
ее
щекам,
And
happy
thoughts
run
through
her
head
И
счастливые
мысли
пробегают
в
ее
голове,
As
he
whispers
low,
"With
this
ring
I
thee
wed"
Когда
я
шепчу
тихо:
"Этим
кольцом
я
тебя
женюсь".
Golden
ring
(golden
ring)
Золотое
кольцо
(золотое
кольцо)
With
one
tiny
little
stone
С
одним
крошечным
камешком,
Shining
ring
(shining
ring)
Сияющее
кольцо
(сияющее
кольцо)
Now
at
last
it's
found
a
home
Наконец-то
нашло
свой
дом.
By
itself
(by
itself)
Само
по
себе
(само
по
себе)
It's
just
a
cold
metalic
thing
Это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
small
two
room
apartment
В
маленькой
двухкомнатной
квартире,
As
they
fight
their
final
round
Когда
мы
бьемся
в
нашем
последнем
раунде,
He
says,
"You
won't
admit
it
Я
говорю:
"Ты
не
признаешь
этого,
But
I
know
you're
leavin'
town"
Но
я
знаю,
ты
уезжаешь
из
города".
She
says,
"One
thing's
for
certain
Она
говорит:
"Одно
точно,
I
don't
love
you
anymore"
Я
тебя
больше
не
люблю",
And
throws
down
the
ring
И
бросает
кольцо,
As
she
walks
out
the
door
Выходя
за
дверь.
Golden
ring
(golden
ring)
Золотое
кольцо
(золотое
кольцо)
With
one
tiny
little
stone
С
одним
крошечным
камешком,
Cast
aside
(cast
aside)
Отброшено
(отброшено),
Like
the
love
that's
dead
and
gone
Как
любовь,
которая
умерла
и
ушла.
By
itself
(by
itself)
Само
по
себе
(само
по
себе)
It's
just
a
cold
metalic
thing
Это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо
настоящим.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
Пара
смотрит
на
Wedding
rings
there
on
display
Обручальные
кольца
на
витрине.
Golden
ring
Золотое
кольцо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafe Van Hoy, Bobby Braddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.