Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Have A Little Talk With You
Ich werd' ein klitzekleines Gespräch mit dir haben
Come
on
down
to
the
big
boat
show,
Komm
runter
zur
großen
Bootsmesse,
And
bring
your
whole
family.
Und
bring
deine
ganze
Familie
mit.
I'll
be
there
with
my
rain-coat
on;
Ich
bin
dort
mit
meinem
Regenmantel;
Hanging
out
with
my
friend;
Hänge
ab
mit
meinem
Kumpel;
'Lil
Willie.
'Kleiner
Willie'.
I
guess
I
know
it's
time;
Ich
glaub',
ich
weiß,
es
ist
soweit;
Gonna
have
a
little
talk
with
you
friend.
Hab'
ein
klitzekleines
Gespräch
mit
dir
meine
Liebe.
I
guess
I
know
it's
time,
Ich
glaub',
ich
weiß,
es
ist
soweit,
To
have
a
little
chat
my
friend.
Um
ein
wenig
zu
plauschen
meine
Süße.
Come
on
over
to
the
carwash,
Komm
rüber
zur
Autowaschanlage,
And
don't
forget
to
bring
a
snack;
Und
vergiss
nicht
einen
Snack
mitzubringen;
Like
a
pop-tart
or
cupcake
or
maybe;
Wie
'n
Pop-Tart
oder
Cupcake
oder
vielleicht;
A
bowl
of
gravy,
or
something
like
that.
'ne
Schüssel
Soße
oder
so
ähnlich.
I
guess
I
know
it's
time;
Ich
glaub',
ich
weiß,
es
ist
soweit;
Gonna
have
a
little
talk
with
you
friend.
Hab'
ein
klitzekleines
Gespräch
mit
dir
meine
Liebe.
I
guess
I
know
it's
time,
Ich
glaub',
ich
weiß,
es
ist
soweit,
To
chew
the
fat...
my
friend.
Um
ein
Schwätzchen...
zu
halten
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onie Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.