Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Know About That
Davon wüsste ich nichts
She
cooked
my
dinner
and
shines
my
shoes
Sie
kocht
mein
Abendessen
und
putzt
meine
Schuhe
Cleans
up
my
Sunday
hat
Putzt
meinen
Sonntagshut
Don't
tell
me
nothin'
at
all
about
somethin'
Erzähl
mir
gar
nichts
über
irgendwas
'Cause
I
wouldn't
know
a
thing
about
that.
Denn
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts.
Well,
I've
just
been
married
for
about
six
months
Nun,
ich
bin
erst
seit
etwa
sechs
Monaten
verheiratet
And
your
sayin'
that
I'm
blind
as
a
bat
Und
du
sagst,
ich
sei
blind
wie
eine
Fledermaus
You
said
she
road
around
with
a-one
and
another
Du
sagtest,
sie
sei
mit
diesem
und
jenem
unterwegs
gewesen
Well,
I
wouldn't
know
a
thing
about
that.
Nun,
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts.
Oh,
buddy
I'm
married
to
a
wonderful
gal
Oh,
Kumpel,
ich
bin
mit
einer
wunderbaren
Frau
verheiratet
And
I'm
livin'
a
wonderful
life
Und
ich
lebe
ein
wunderbares
Leben
So
you
better
shut
up
and
get
outta
my
way
Also
halt
besser
den
Mund
und
geh
mir
aus
dem
Weg
'Cause
you're
talkin'
about
my
wife.
Denn
du
redest
über
meine
Frau.
She
cooked
my
dinner
and
shines
my
shoes
Sie
kocht
mein
Abendessen
und
putzt
meine
Schuhe
Cleans
up
my
Sunday
hat
Putzt
meinen
Sonntagshut
Don't
tell
me
nothin'
at
all
about
somethin'
Erzähl
mir
gar
nichts
über
irgendwas
'Cause
I
wouldn't
know
a
thing
about
that.
Denn
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Good
buddy
you're
a-lookin'
at
a
peaceable
lad
Guter
Kumpel,
du
siehst
hier
einen
friedlichen
Kerl
I'm
not
a
man
that
likes
to
fight
Ich
bin
kein
Mann,
der
gerne
kämpft
But
you'll
feel
my
fists
in
the
middle
of
your
belly
Aber
du
wirst
meine
Fäuste
mitten
in
deinem
Bauch
spüren
And
you're
about
to
hold
a
company
right.
Und
du
wirst
sie
gleich
richtig
zu
spüren
bekommen.
Well,
we'd
get
along
better
with
out
your
help
Nun,
wir
kämen
ohne
deine
Hilfe
besser
zurecht
I
think
it's
time
you
were
gone
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
verschwindest
How
could
anyone
be
happy
without
a
pretty
woman
Wie
könnte
jemand
glücklich
sein
ohne
eine
hübsche
Frau
And
bunch
of
little
children
at
home.
Und
eine
Schar
kleiner
Kinder
zu
Hause.
She
cooked
my
dinner
and
shines
my
shoes
Sie
kocht
mein
Abendessen
und
putzt
meine
Schuhe
Cleans
up
my
Sunday
hat
Putzt
meinen
Sonntagshut
Don't
tell
me
nothin'
at
all
about
somethin'
Erzähl
mir
gar
nichts
über
irgendwas
'Cause
I
wouldn't
know
a
thing
about
that.
Denn
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Well,
she
cooked
my
dinner
and
shines
my
shoes
Nun,
sie
kocht
mein
Abendessen
und
putzt
meine
Schuhe
Cleans
up
my
Sunday
hat
Putzt
meinen
Sonntagshut
Don't
tell
me
nothin'
at
all
about
somethin'
Erzähl
mir
gar
nichts
über
irgendwas
'Cause
I
wouldn't
know
a
thing
about
that.
Denn
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts.
No,
I
wouldn't
know
a
thing
about
that...
Nein,
davon
wüsste
ich
rein
gar
nichts...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.