Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Ragged But I'm Right
Ich bin abgerissen, aber ich hab recht
Well
I've
come
here
to
tell
you
folks
I'm
ragged
but
I'm
right
Nun
bin
ich
hier,
um
euch
zu
sagen,
Leute,
ich
bin
abgerissen,
aber
ich
hab
recht
I'm
a
tramp
and
a
gambler
I
stay
out
late
at
night
Ich
bin
ein
Landstreicher
und
Spieler,
bleibe
nachts
lang
draußen
But
a
porterhouse
steak
steak
three
times
a
day
for
my
board
Doch
ein
Porterhouse-Steak
dreimal
täglich
für
meine
Verpflegung
That's
more
than
any
loafer
in
this
old
town
can
afford
Das
kann
sich
kein
Faulenzer
in
dieser
alten
Stadt
leisten
Well
I
got
big
electric
fan
to
keep
me
cool
while
I
sleep
Nun,
ich
hab
’nen
großen
Ventilator,
der
mich
kühlt
beim
Schlafen
A
little
baby
boy
playin'
rounds
at
my
feet
Ein
kleiner
Junge
spielt
Runden
an
meinen
Füßen
I'm
a
rambler
and
a
gambler
and
I've
lead
a
dirty
life
Ich
bin
ein
Herumtreiber
und
Spieler,
führ'
ein
schmutziges
Leben
Well
I
tell
you
folks
I'm
ragged
but
I'm
right
Nun
sag
ich
euch,
Leute,
ich
bin
abgerissen,
aber
ich
hab
recht
Well
then
I
got
married
I
knew
I'd
settle
down
Nun,
da
heiratete
ich,
wusste,
ich
würde
sesshaft
And
I
built
a
little
love
nest
right
here
in
my
hometown
Baute
ein
kleines
Liebesnest
hier
in
meiner
Heimatstadt
Now
I've
got
a
family
one
that
I'm
proud
of
Jetzt
hab
ich
'ne
Familie,
auf
die
ich
stolz
bin
I
know
that
I'll
be
happy
cause
they're
the
ones
I
love
Ich
weiß,
ich
werde
glücklich,
denn
sie
sind
die,
die
ich
lieb'
Well
I
got
big
electric
fan...
Nun,
ich
hab
’nen
großen
Ventilator...
I
tell
you
folks
I'm
ragged
but
I'm
right
sag
ich
euch,
Leute,
ich
bin
abgerissen,
aber
ich
hab
recht
I'm
a
rambler
and
a
gambler
I've
lead
a
dirty
life
Ich
bin
ein
Herumtreiber
und
Spieler,
führ'
ein
schmutziges
Leben
Well
I
tell
you
folks
I'm
ragged
but
I'm
right
Nun
sag
ich
euch,
Leute,
ich
bin
abgerissen,
aber
ich
hab
recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.