Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only You'd Love Me Again
Wenn Du Mich Nur Wieder Lieben Würdest
I
kicked
down
the
door
in
the
middle
of
the
night
Ich
trat
die
Tür
mitten
in
der
Nacht
ein
And
still
you′re
right
out
of
his
bed
Und
immer
noch
kommst
du
direkt
aus
seinem
Bett
I'd
do
anything
that
I
had
to
do
Ich
würde
alles
tun,
was
ich
tun
müsste
If
only
you′d
love
me
again
Wenn
du
mich
nur
wieder
lieben
würdest
I
asked
him
to
meet
at
the
street
at
high
noon
Ich
forderte
ihn
auf,
sich
mittags
auf
der
Straße
zu
treffen
And
I'd
leave
him
to
die
in
the
sand
Und
ich
ließe
ihn
im
Sand
zurück
zum
Sterben
I
should
to
kill
I'd
rob
and
steal
Ich
würde
töten,
rauben
und
stehlen
If
only
you′d
love
me
again
Wenn
du
mich
nur
wieder
lieben
würdest
I′d
never
swallow
another
drop
from
the
bottle
Ich
würde
nie
mehr
einen
Tropfen
aus
der
Flasche
schlucken
I'd
pour
it
off
down
the
drain
Ich
würde
ihn
den
Abfluss
hinuntergießen
I′d
be
the
man
that
I
should
have
been
Ich
wäre
der
Mann
der
ich
hätte
sein
sollen
If
only
you'd
love
me
again
Wenn
du
mich
nur
wieder
lieben
würdest
In
my
shining
armor
I′d
ride
to
your
rescue
In
meiner
glänzenden
Rüstung
ritt
ich
zu
deiner
Rettung
And
fight
till
the
dragon
was
slain
Und
kämpfte
bis
der
Drache
erschlagen
war
Then
I'd
be
your
hero
instead
this
zero
Dann
wär
ich
dein
Held
statt
diesem
Niemand
If
only
you′d
love
me
again
Wenn
du
mich
nur
wieder
lieben
würdest
I'd
be
the
man
that
I
should
have
been
Ich
wäre
der
Mann
der
ich
hätte
sein
sollen
If
only
you'd
love
me
again
Wenn
du
mich
nur
wieder
lieben
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Burton, Knutson Dennis John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.