George Jones - Imitation Of Love - перевод текста песни на немецкий

Imitation Of Love - George Jonesперевод на немецкий




Imitation Of Love
Nachahmung der Liebe
They're making cheap imitations of everything
Sie stellen billige Nachahmungen von allem her
From rubber tires to leather gloves
Von Gummireifen bis hin zu Lederhandschuhen
But the cheapest imitation that I've ever seen
Doch die billigste Nachahmung, die ich je sah
Was your imitation of love.
War deine Nachahmung von Liebe.
Imitation of love, there's no heart in it
Nachahmung der Liebe, es ist kein Herz darin
You were only foolin', you never meant it
Du hast nur getäuscht, nie hast du's ernst gemeint
Imitation of love, I'm tired of livin'
Nachahmung der Liebe, ich bin es müde zu leben
You were only givin' an imitation of love.
Du hast nur gegeben eine Nachahmung der Liebe.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Why, when I first met you, you were so sweet
Weißt du, als ich dich traf, warst du so süß
I thought you must have come from above
Ich dachte, du kommst aus der Welt dort oben
So I feel for you but when you made your play
Also fiel ich auf dich rein, doch dein Spiel
It was an imitation of love.
War nur eine Nachahmung von Liebe.
Imitation of love, there's no heart in it
Nachahmung der Liebe, es ist kein Herz darin
You were only foolin', you never meant it
Du hast nur getäuscht, nie hast du's ernst gemeint
Imitation of love, I'm tired of livin'
Nachahmung der Liebe, ich bin es müde zu leben
You were only givin' an imitation of love.
Du hast nur gegeben eine Nachahmung der Liebe.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
From the very first time that I was kissing you lips
Vom allerersten Mal, als ich deine Lippen küsste
Till the last time I was in your arms
Bis zum letzten Mal in deinen Armen
You were copying love and making believe
Du kopiertest Liebe und spieltest sie nur
The you were faking with all of your charms.
Hast gefälscht mit all deinem Charme.
Imitation of love, there's no heart in it
Nachahmung der Liebe, es ist kein Herz darin
You were only fooling, you never meant it
Du hast nur getäuscht, nie hast du's ernst gemeint
Imitation of love, I'm tired of living
Nachahmung der Liebe, ich bin es müde zu leben
You were only givin' an imitation of love...
Du hast nur gegeben eine Nachahmung der Liebe...





Авторы: A. Roland, H. Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.