Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaning On The Shoulder Of Love
Angelehnt an die Schulter der Liebe
Sad
times
are
out
of
my
mind'
Traurige
Zeiten
sind
aus
meinem
Sinn
verschwunden,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Well
the
wind
of
happiness
is
gonna
keep
a-blowin'
Nun,
der
Wind
des
Glücks
wird
weiter
wehen,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
I
can't
hide
my
feelings
or
keep
them
from
showing
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen
oder
sie
am
Zeigen
hindern,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
My
heart's
been
hummin'
'cos
baby
you're
somethin'
Mein
Herz
summt,
denn,
Baby,
du
bist
etwas,
That
I
can't
seem
to
get
enough
of
Von
dem
ich
nicht
genug
bekommen
kann.
Sweet
thoughts
of
June
and
I
feel
I
wanna
tune
Süße
Gedanken
an
den
Juni
und
ich
fühle,
ich
möchte
mich
einstimmen,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Leanin',
leanin',
leaning
on
the
shoulder
of
love
Lehnend,
lehnend,
an
die
Schulter
der
Liebe
gelehnt.
Sad
times
are
out
of
my
mind
Traurige
Zeiten
sind
aus
meinem
Sinn
verschwunden,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Sad
times
are
out
of
my
mind
Traurige
Zeiten
sind
aus
meinem
Sinn
verschwunden,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Well
the
sun's
been
a-shinin'
and
the
roses
are
a-climbin'
Nun,
die
Sonne
scheint
und
die
Rosen
klettern,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Every
cloud
in
Heaven
has
got
a
silver
linin'
Jede
Wolke
am
Himmel
hat
einen
Silberstreif,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
In
the
middle
of
the
night
when
I
oughta
be
a-sleepin'
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
ich
schlafen
sollte,
I'm
starin'
at
the
moon
up
above
Starre
ich
den
Mond
da
oben
an.
Our
happy
hearts
are
headin'
for
a
big
Sunday
weddin'
Unsere
glücklichen
Herzen
steuern
auf
eine
große
Sonntagshochzeit
zu,
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Ich
lehne
mich
an
die
Schulter
der
Liebe.
Leanin',
leanin',
leaning
on
the
shoulder
of
love
Lehnend,
lehnend,
an
die
Schulter
der
Liebe
gelehnt.
Sad
times
are
out
of
my
mind
Traurige
Zeiten
sind
aus
meinem
Sinn
verschwunden,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Leanin',
leanin',
leaning
on
the
shoulder
of
love
Lehnend,
lehnend,
an
die
Schulter
der
Liebe
gelehnt.
Sad
times
are
out
of
my
mind
Traurige
Zeiten
sind
aus
meinem
Sinn
verschwunden,
'Cos
I'm
leaning
on
the
shoulder
of
love
Weil
ich
mich
an
die
Schulter
der
Liebe
lehne.
Leanin',
leanin',
leaning
on
the
shoulder
of
love
Lehnend,
lehnend,
an
die
Schulter
der
Liebe
gelehnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Frazier, Arthur Owens Sr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.