Текст и перевод песни George Jones - Lonely Christmas Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Christmas Call
Одинокий Рождественский Звонок
LONELY
CHRISTMAS
CALL
ОДИНОКИЙ
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
ЗВОНОК
Writers
George
Jones
and
George
Riddle
Авторы:
Джордж
Джонс
и
Джордж
Риддл
Copyright
1966
Авторские
права
1966
You
left
two
years
ago
this
Christmas
and
we're
wondering
if
you
miss
us
Ты
ушла
два
года
назад
на
это
Рождество,
и
мы
задаемся
вопросом,
скучаешь
ли
ты
по
нам.
Don't
know
why
you
ever
left
and
went
away
Не
знаю,
почему
ты
вообще
ушла.
The
kids're
lonely
here
without
you
they
even
wrote
old
Santa
bout
you
Детям
здесь
одиноко
без
тебя,
они
даже
написали
старому
Санте
о
тебе.
Please
don't
leave
them
all
alone
this
Christmas
day
Пожалуйста,
не
оставляй
их
одних
в
этот
Рождественский
день.
Don't
you
miss
their
arms
around
you
don't
old
memories
surround
you
Разве
ты
не
скучаешь
по
их
объятиям,
разве
старые
воспоминания
не
окружают
тебя?
Don't
you
know
it's
not
their
fault
things
are
this
way
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
не
их
вина,
что
все
так
сложилось?
Why
not
show
consideration
for
the
ones
whose
heart
you're
breaking
Почему
бы
не
проявить
внимание
к
тем,
чьи
сердца
ты
разбиваешь?
Give
them
your
gift
of
love
this
Christmas
day
Подари
им
свою
любовь
в
этот
Рождественский
день.
If
you
could
see
their
little
faces
as
round
the
tree
they
take
their
places
Если
бы
ты
видела
их
маленькие
лица,
когда
они
рассаживаются
вокруг
елки,
They're
looking
for
the
biggest
gift
of
all
Они
ищут
самый
большой
подарок
из
всех.
So
why
not
show
consideration
for
the
ones
whose
heart
you're
breaking
Так
почему
бы
не
проявить
внимание
к
тем,
чьи
сердца
ты
разбиваешь?
Won't
you
beckon
to
our
lonely
Christmas
call
Откликнись
же
на
наш
одинокий
рождественский
зов.
Won't
you
beckon
to
our
lonely
Christmas
call
Откликнись
же
на
наш
одинокий
рождественский
зов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones, Georgie Riddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.