Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milwaukee Here I Come
Milwaukee, hier komme ich
George
Jones
\u0026
Brenda
Carter
George
Jones
&
Brenda
Carter
Well,
I'm
a
gonna
get
on
that
ol'
turnpike
and
I'm
gonna
ride
Ich
werde
auf
diesen
alten
Turnpike
gehen
und
ich
werde
fahren
I'm
a
gonna
leave
this
town
till
you
decide
Ich
verlasse
diese
Stadt,
bis
du
dich
entscheidest
Which
one
you
want
the
most
them
Opry
stars
or
me
Wen
du
am
meisten
willst,
diese
Opry-Stars
oder
mich
Milwaukee
here
I
come
from
Nashville,
Tennessee.
Milwaukee,
hier
komme
ich
aus
Nashville,
Tennessee.
Milwaukee
is
a-where
we
were
before
we
came
here
Milwaukee
ist,
wo
wir
waren,
bevor
wir
hierher
kamen
Workin'
in
a
bruerry
making
the
finest
beer
Arbeiteten
in
einer
Brauerei,
machten
das
feinste
Bier
You
come
to
me
on
payday
night
said
let's
go
to
Tennessee
Du
kamst
zu
mir
in
einer
Zahltagsnacht,
sagte:
Lass
uns
nach
Tennessee
geh'n
So
we
came
down
to
Nashville
to
the
Grand
Ole
Opry.
Also
kamen
wir
nach
Nashville
zur
Grand
Ole
Opry.
Well,
we
were
watchin'
TV,
Ernest
Tubb
was
singin'
loud
Wir
saßen
vorm
Fernseher,
Ernest
Tubb
sang
laut
I
said
that's
the
man
for
me,
I
love
him
there's
no
doubt
Ich
sagte,
das
ist
der
Mann
für
mich,
ich
liebe
ihn,
kein
Zweifel
I'm
leavin'
you
and
a-goin'
now
to
find
out
where
he's
at
Ich
verlasse
dich
und
geh
jetzt,
um
herauszufinden,
wo
er
ist
And
if
I
can't
get
him,
I'll
settled
for
that
bluegrass
Lester
Flatt.
Und
wenn
ich
ihn
nicht
bekomme,
nehme
ich
den
Bluegrass
Lester
Flatt.
Oh,
I'm
a
gonna
get
on
that
ol'
turnpike
and
I'm
gonna
ride
Oh,
ich
werde
auf
diesen
alten
Turnpike
gehen
und
ich
werde
fahren
I'm
a
gonna
leave
this
town
till
you
decide
Ich
verlasse
diese
Stadt,
bis
du
dich
entscheidest
Which
one
you
love
the
best
me
or
Jerry
Lee
Wen
du
am
liebsten
magst,
mich
oder
Jerry
Lee
Milwaukee
here
I
come
from
Nashville,
Tennessee.
Milwaukee,
hier
komme
ich
aus
Nashville,
Tennessee.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I'm
a
goin'
now
and
trade
my
ol'
Ford
for
a
Olds
Ich
geh
jetzt
und
tausche
meinen
alten
Ford
gegen
einen
Olds
Huh,
I
might
get
all
drunked
up
and
trade
it
for
the
Rolls
Huh,
ich
betrink
mich
vielleicht
und
tausche
ihn
gegen
den
Rolls
But
there's
a-one
thing
I
know
for
sure
I'll
always
be
blue
Aber
eines
weiß
ich
sicher,
ich
werde
immer
traurig
sein
There
ain't
no
way
get
drunk
enough
to
stop
lovin'
you.
Kein
Suff
ist
stark
genug,
um
dich
nicht
mehr
zu
lieben.
So,
I'm
a
gonna
get
on
that
ol'
turnpike
and
I'm
gonna
ride
Ich
werde
auf
diesen
alten
Turnpike
gehen
und
ich
werde
fahren
I'm
gonna
leave
this
town
till
you
decide
Ich
verlasse
diese
Stadt,
bis
du
dich
entscheidest
Which
one
you
love
the
best
me
or
Jerry
Lee
Wen
du
am
liebsten
magst,
mich
oder
Jerry
Lee
Milwaukee
here
I
come
from
Nashville,
Tennessee.
Milwaukee,
hier
komme
ich
aus
Nashville,
Tennessee.
Oh,
Milwaukee
here
I
come
from
Nashville,
Tennessee...
Oh,
Milwaukee,
hier
komme
ich
aus
Nashville,
Tennessee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Fykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.