Текст и перевод песни George Jones - Money To Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
you
seem
to
go
there
I
suppose
you′ll
find
a
yearn
Куда
ни
глянь,
везде,
похоже,
встретишь
лишь
тоску
и
грусть,
Oh,
how
I'd
like
to
be
that
man,
he′s
got
money
to
burn
Ах,
как
хотел
бы
я
быть
тем
мужчиной,
у
которого
денег
куры
не
клюют,
Oh,
how
I'd
like
to
be
that
man,
he's
got
money
to
burn.
Ах,
как
хотел
бы
я
быть
тем
мужчиной,
у
которого
денег
куры
не
клюют.
It′s
money
in
my
pocket
but
heartaches
in
my
heart
В
кармане
деньги
звенят,
а
в
сердце
— боль,
And
how
many
times
have
you
heard
it
said
И
сколько
раз
ты
слышала
эту
поговорку,
A
fool
and
his
money
will
part.
Дурак
и
деньги
— рано
или
поздно
расстанутся.
I
thought
money
it
was
everything
and
was
all
I′d
ever
need
Я
думал,
что
деньги
— это
всё,
и
только
они
мне
нужны,
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed
Но
мужчина
без
любви
женщины
— как
сад
без
семян,
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed.
Но
мужчина
без
любви
женщины
— как
сад
без
семян.
Yes,
money
in
my
pockets
and
memoies
on
my
mind
Да,
деньги
в
карманах,
а
в
голове
— воспоминания,
Memories
of
an
old
love,
the
one
I
left
behind.
Воспоминания
о
прежней
любви,
о
той,
что
я
оставил.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
I'm
a
rich
man
in
pennies
but
oh,
what
I
paid
to
learn
Я
богач
в
мелочи,
но,
ох,
какую
цену
я
заплатил,
чтобы
понять,
A
wealth
of
love
is
worth
much
more
than
all
my
money
to
burn
Что
богатство
любви
дороже
всех
моих
несметных
богатств,
A
wealth
of
love
is
worth
much
more
than
all
my
money
to
burn.
Что
богатство
любви
дороже
всех
моих
несметных
богатств.
I
thought
money
in
my
pocket
was
all
I′d
ever
need
Я
думал,
что
деньги
в
кармане
— это
всё,
что
мне
нужно,
Oh,
but
a
man
without
a
woman's
love
is
like
a
garden
without
seed
Но
мужчина
без
любви
женщины
— как
сад
без
семян,
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed...
Но
мужчина
без
любви
женщины
— как
сад
без
семян...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Nelms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.