George Jones - On the Banks of the Ponchartrain - перевод текста песни на немецкий

On the Banks of the Ponchartrain - George Jonesперевод на немецкий




On the Banks of the Ponchartrain
Am Ufer des Pontchartrain
I traveled from Texas to old Louisanne
Ich reiste von Texas nach altem Louisiana
Through valleys, o'er mountains and plains
Durch Täler, über Berge und Ebenen
Both footsore and weary I rested awhile
Fußmüde und erschöpft ruhte ich eine Weile
On the banks of the old Pontchartrain.
Am Ufer des alten Pontchartrain.
The fairest young maiden that I ever saw
Das schönste junge Mädchen, das ich je sah
Passed by as it started to rain
Kam vorbei, als es zu regnen begann
We both found a shelter beneath the same tree
Wir fanden beider Schutz unter demselben Baum
On the banks of the old Pontchartrain.
Am Ufer des alten Pontchartrain.
We hid from the shower an hour or so
Wir versteckten uns vor dem Schauer, etwa ne Stunde
She asked me how long I'd remain
Sie fragte, wie lang ich noch bleiben würd'
I told her that I'd spend the rest of my days
Ich sagte, dass ich all meine Tage verbringen werd'
On the banks of the old Pontchartrain.
Am Ufer des alten Pontchartrain.
I just couldn't tell her that I ran away
Ich konnt nicht gestehen, dass ich geflohen war
From jail on a West Texas plain
Aus dem Gefängnis in West-Texas' Ebene
I prayed in my heart I would never be found
Ich betete, dass man mich nie finden möge
On the banks of the old Pontchartrain.
Am Ufer des alten Pontchartrain.
Then one day a man put his hand on my arm
Dann legte ein Mann eines Tages die Hand auf meinen Arm
And said I must go west again
Und sagte, ich müsse wieder nach Westen zieh'n
I left her alone without saying goodbye
Verließ sie allein, ohne Abschied zu sagen
On the banks of the old Pontchartrain.
Am Ufer des alten Pontchartrain.
Tonight as I sit here alone in my cell
Heut sitz ich allein hier in meiner Zelle
I know that she's waiting in vain
Ich weiß, sie wartet vergebens dort unten
I'm hoping and praying someday to return
Ich hoff und bet, eines Tages zurückzukehren
On the banks of the old Pontchartrain
Am Ufer des alten Pontchartrain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.