Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Bed Of Roses
Unser Rosenbett
The
morning
we
moved
in
this
house
you
said
An
dem
Morgen,
als
wir
in
dieses
Haus
einzogen,
sagtest
du
Let′s
make
a
bed
of
roses
Lass
uns
ein
Rosenbeet
anlegen
So
hand
in
hand
we
found
that
special
place
So
fanden
wir
Hand
in
Hand
diesen
besonderen
Platz
And
I
broke
the
ground
Und
ich
brach
den
Boden
auf
I
wiped
that
delta
dirt
from
your
face
Ich
wischte
dir
den
Mississippi-Staub
vom
Gesicht
As
you
knelt
there
to
sow
them
Als
du
knietest,
um
sie
zu
säen
Oh,
I'd
give
anything
a
mortal
man
could
give
Oh,
ich
gäbe
alles,
was
ein
sterblicher
Mensch
geben
kann
If
you
could
see
them
now
Wenn
du
sie
jetzt
sehen
könntest
Through
the
kitchen
window
pane,
Durch
die
Küchenfensterscheibe
sehe
I
can
see
the
roses
ich
die
Rosen
deutlich
steh'n
The
ones
we
planted
that
first
spring
are
blooming
Die,
die
wir
im
ersten
Frühjahr
pflanzten,
blühen
nun
Like
they
did
when
you
were
here
So
wie
damals,
als
du
hier
warst
Someone′s
always
left
behind
Einer
bleibt
immer
zurück
When
the
door
of
this
life
closes
Wenn
sich
die
Tür
dieses
Lebens
schließt
So
I
sit
alone
and
watch
it
rain
on
our
bed
of
roses
Drum
sitz
ich
einsam,
schau'
dem
Regen
auf
unserem
Rosenbett
zu
Some
days
I
sit
for
hours
at
the
time,
Manchmal
sitze
ich
stundenlang
nur
da
Just
staring
at
those
roses
Starr
auf
diese
Rosen
They
seem
so
young
and
full
of
life,
Sie
erscheinen
so
jung
und
lebendig
But
soon
they'll
face
the
winter
chill
Doch
bald
stellt
sie
der
kalte
Winterfrost
I
don't
know
how
long
I
can
survive,
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
bestehe
But
one
thing
that
I
know
is
Doch
eines
weiß
ich
ganz
genau
Come
sping
time
the
roses
will
return,
Im
Frühling
kehren
die
Rosen
wieder
But
you
never
will
Doch
du
kommst
nie
zurück
Through
the
kitchen
window
pane,
Durch
die
Küchenfensterscheibe,
Herr
Lord,
I
can
see
the
roses
die
Rosen
seh
ich
grade
The
ones
we
planted
that
first
spring
are
blooming
Die,
die
wir
im
ersten
Frühjahr
pflanzten,
blühen
nun
Like
they
did
when
you
were
here
So
wie
damals,
als
du
hier
warst
Someone′s
always
left
behind
Einer
bleibt
immer
zurück
When
the
door
of
this
life
closes
Wenn
sich
die
Tür
dieses
Lebens
schließt
So
I
sit
alone
and
watch
it
rain
on
our
bed
of
roses
Drum
sitz
ich
einsam,
schau'
dem
Regen
auf
unserem
Rosenbett
zu
So
I
sit
alone
and
watch
it
rain
on
our
bed
of
roses...
Drum
sitz
ich
einsam,
schau'
dem
Regen
auf
unserem
Rosenbett
zu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Stegall, Zack Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.