Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolled
up
to
the
nines,
you
got
the
eyes
locked
on
tall
and
dark
Du
bist
aufgedonnert
und
starrst
auf
den
großen
Dunkelhaarigen
Well,
he′s
mighty
pretty
but
I'll
bet
he
ain′t
worried
a
bit
about
your
heart
Er
ist
sicher
schön,
doch
er
sorgt
sich
kein
Stück
um
dein
Herz
He's
a
real
Casanova
but
I
think
I
know
you
just
a
little
bit
better
than
that
Ein
echter
Casanova,
doch
ich
kenn
dich
besser
wie
du
weißt
You
need
a
real
love
that
you
can't
get
enough
of
not
some
Romeo
act.
Du
brauchst
wahre
Liebe
die
dich
erfüllt,
kein
Romeo-Spiel.
But
if
your
looking
for
the
real
deal
what
are
you
doing
looking
at
him
Doch
wenn
du
den
Echten
willst,
warum
schaust
du
ihn
dann
an?
He
ain′t
nothing
but
a
cheap
thrill,
he
can′t
love
you
like
I
will
Er
ist
nur
billiger
Nervenkitzel,
kann
dich
nicht
lieben
wie
ich
Let
go
of
yor
heart
girl,
take
mine
and
give
it
a
whirl
Lass
dein
Herz
los,
Mädchen,
nimm
meins
und
probier
es
aus
If
you're
looking
for
love,
you′re
looking
at
the
real
deal.
Wenn
du
Liebe
suchst,
siehst
du
das
echte
Angebot.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
He's
a
smmoth
talkin′
fellow,
he's
gonna
tell
ya
what
your
heart
desires
Er
ist
ein
Gleisner,
erzählt
dir
was
dein
Herz
begehrt
He′s
a
real
go
getter
and
you
outta
know
better
than
to
think
about
playing
with
fire
Ein
Macher,
doch
du
solltest
wissen:
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer
And
if
you
ask
me,
honey,
what
you
need
is
a
good
old
fashioned
romance
Und
fragst
du
mich,
Schatz,
brauchst
du
altmodische
Romantik
I'm
thinkin'
maybe
that
you
need
baby
ought
give
me
love
a
little
chance.
Gib
doch
meiner
Liebe
eine
Chance,
Baby,
versuch
es.
If
your
looking
for
the
real
deal
what
are
you
doing
looking
at
him
Wenn
du
den
Echten
willst,
warum
schaust
du
ihn
dann
an?
He
ain′t
nothing
but
a
cheap
thrill,
he
can′t
love
you
like
I
will
Er
ist
nur
billiger
Nervenkitzel,
kann
dich
nicht
lieben
wie
ich
Let
go
of
yor
heart
girl,
take
mine
and
give
it
a
whirl
Lass
dein
Herz
los,
Mädchen,
nimm
meins
und
probier
es
aus
If
you're
looking
for
love,
you′re
looking
at
the
real
deal.
Wenn
du
Liebe
suchst,
siehst
du
das
echte
Angebot.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
If
your
looking
for
the
real
deal,
what
are
you
doing
looking
at
him
Wenn
du
den
Echten
willst,
warum
schaust
du
ihn
dann
an?
He
ain't
nothing
but
a
cheap
thrill,
he
can′t
love
you
like
I
will
Er
ist
nur
billiger
Nervenkitzel,
kann
dich
nicht
lieben
wie
ich
Let
go
of
yor
heart
girl,
take
mine
and
give
it
a
whirl
Lass
dein
Herz
los,
Mädchen,
nimm
meins
und
probier
es
aus
If
you're
looking
for
love,
you′re
looking
at
the
real
deal.
Wenn
du
Liebe
suchst,
siehst
du
das
echte
Angebot.
If
you're
looking
for
love,
you're
looking
at
the
real
deal...
Wenn
du
Liebe
suchst,
siehst
du
das
echte
Angebot...
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You′re
looking
at
the
real
deal...
Du
siehst
das
echte
Angebot...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Gattis, Jim Dowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.