Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Handed Flowers
Blumen zweiter Hand
I
was
working
in
Miami
for
a
day
or
two
Ich
arbeitete
ein,
zwei
Tage
lang
in
Miami
I
decided
I'd
look
up
a
girl
that
I
once
knew
Beschloss,
ein
Mädchen
zu
besuchen,
das
ich
kannte
früh
einst
I
bought
some
flowers
and
went
to
see
a
girl
I
used
to
know
Kaufte
Blumen,
ging
zu
der
Bekannten
von
früher
dort
The
lady
at
her
door
said
she
had
married
long
ago.
Die
Dame
an
der
Tür
sagte,
längst
verheiratet
wär
sie
nun.
Times
will
change
and
towns
will
change
there
I
was
alone
Zeiten
ändern
sich,
Städte
auch,
dort
war
ich
ganz
allein
And
suddenly
I
wondered
would
Susie
be
at
home
Plötzlich
fragt'
ich
mich,
ob
Susie
wohl
zuhause
sei
So
with
some
flowers
in
my
hand
I
walked
toward
her
gate
Blumen
in
der
Hand,
auf
ihr
Gartentor
ging
ich
zu
Someone
touched
me
on
the
arm
and
said
you'll
have
to
wait.
Jemand
tippt
mich
an
den
Arm,
sagt:
"Du
musst
hier
warten
nu."
Then
I
noticed
there
were
people
standing
in
the
line
Sah
dann
Menschen
in
der
Schlange
steh'n
um
einzutret'n
Some
of
them
were
holding
pretty
flowers
just
like
mine
Manche
hielten
Blumensträuße
ähnlich
wie
den
mein'gen
They
explained
that
Susie
had
been
in
an
awful
crash
Sie
erklärten,
dass
Susie
in
fürchterlichem
Crash
verwickelt
war
The
doctors
said
that
she
had
just
a
little
while
to
last.
Ärzte
sagten,
ihre
Zeit
sei
bald
danach
abgelauf'n.
When
I
walked
into
her
room
I
felt
the
sense
of
shame
Als
ging
in
ihr
Zimmer
ich,
beschlich
mich
tiefe
Scham
But
I
heard
Susie
whisper
I'm
awfully
glad
you
came
Doch
hörte
Susie
flüstern:
"So
froh,
dass
du
heut
kamst!"
She
had
been
the
girl
that
I
had
always
gone
to
see
Sie
war
das
Mädchen,
zu
dem
stets
ich
ging,
wenn
Leid
mir
kam
When
someone
that
I
cared
for
had
been
untrue
to
me.
Wenn
wer,
an
dem
mir
lag,
mir
untreu
doch
gewesen
war.
I
handed
her
the
flowers
and
she
gently
kissed
my
hand
Ich
überreichte
Blumen,
sie
küsste
sanft
die
Hand
She
said
don't
be
embarased
for
you
know
I
understand
Sagt':
"Schäm
dich
nicht,
du
weißt
ja,
ich
versteh'
wohl
deinen
Stand"
I
said
goodbye
and
as
I
bent
to
kiss
her
fevered
brow
Ich
verabschied'te
mich,
beugt'
nieder
zu
heißen
Stirn'
ihr
-
I
heard
her
whisper
thank
you
for
the
second
handed
flower
Hört'
"Danke"
sie
mir
flüstern
für
Blumen
zweiter
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.