Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Thinks I Still Care
Sie Denkt, Ich Kümmerte Mich Noch
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmerte
mich
noch
Just
because
I
asked
a
friend
about
her
Nur
weil
ich
einen
Freund
nach
ihr
gefragt
habe
Just
because
I
spoke
her
name
somewhere
Nur
weil
ich
irgendwo
ihren
Namen
nannte
Just
because
I
rang
her
number
by
mistake
today
Nur
weil
ich
heute
aus
Versehen
ihre
Nummer
wählte
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmerte
mich
noch
Just
because
I
haunt
the
same
old
places
Nur
weil
ich
dieselben
alten
Orte
aufsuche
Where
the
memory
of
her
lingers
everywhere
Wo
die
Erinnerung
an
sie
überall
verweilt
Just
because
I'm
not
the
happy
guy
I
used
to
be
Nur
weil
ich
nicht
der
fröhliche
Typ
bin,
der
ich
war
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmerte
mich
noch
But
if
she's
happy
thinking
I
still
need
her
Doch
wenn
sie
glücklich
ist
beim
Denken,
ich
brauche
sie
Then
let
that
silly
notion
bring
her
cheer
Dann
soll
diese
alberne
Vorstellung
sie
erheitern
But
how
could
she
ever
be
so
foolish?
Doch
wie
könnte
sie
jemals
so
töricht
sein?
Oh,
where
would
she
get
such
an
idea?
Oh,
woher
sollte
sie
nur
diese
Idee
nehmen?
Just
because
I
asked
a
friend
about
her
Nur
weil
ich
einen
Freund
nach
ihr
gefragt
habe
Just
because
I
spoke
her
name
somewhere
Nur
weil
ich
irgendwo
ihren
Namen
nannte
Just
because
I
saw
her
then
went
all
to
pieces
Nur
weil
ich
sie
sah
und
völlig
zusammenhbrach
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmerte
mich
noch
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmerte
mich
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickey Lee Lipscomb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.