Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Part Of All
Самое трудное
The
fear
of
losing
you
somehow
yet
in
my
mind,
still
lingers
Страх
потерять
тебя
каким-то
образом
всё
ещё
живёт
в
моих
мыслях,
Tomorrow
will
not
seem
so
close
to
gettin'
us
today
Завтрашний
день
не
кажется
таким
близким,
как
сегодня,
I'm
holding
on
but
I
can
feel
you
darlin'
slippin'
through
my
fingers
Я
держусь,
но
чувствую,
как
ты,
любимая,
выскальзываешь
из
моих
пальцев,
And
it
hurts
to
see
your
love
for
me
just
slowly
slip
away.
И
больно
видеть,
как
твоя
любовь
ко
мне
медленно
угасает.
And
the
party
going
on
as
long
as
I
can
seem
to
find
the
reason
И
праздник
продолжается,
пока
я
могу
найти
хоть
какую-то
причину,
I'd
crawl
to
you
if
it
would
do
one
bit
of
good
at
all
Я
бы
приполз
к
тебе,
если
бы
это
хоть
немного
помогло,
I
just
sit
and
watch
the
screen
wall
that
I
built
around
you
fall
Я
просто
сижу
и
смотрю,
как
рушится
стена,
которую
я
построил
вокруг
тебя,
Without
a
reason
that's
the
hardest
part
of
all.
Без
причины
— это
самое
трудное.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
If
there
was
something
I
had
done
then
I
could
say
I'm
sorry
Если
бы
я
сделал
что-то
не
так,
я
мог
бы
извиниться,
And
try
to
make
things
up
to
you
somehow
I'd
find
a
way
И
попытаться
всё
исправить,
я
бы
нашёл
способ,
But
the
only
thing
I'm
guilty
of
is
lovin'
you
so
long
now
Но
единственное,
в
чём
я
виноват,
это
в
том,
что
люблю
тебя
так
долго,
I
can't
stand
to
see
your
love
for
me
just
slowly
slip
away.
Я
не
могу
видеть,
как
твоя
любовь
ко
мне
медленно
угасает.
And
the
party
going
on
as
long
as
I
can't
seem
to
find
the
reason
И
праздник
продолжается,
пока
я
не
могу
найти
причину,
I'd
crawl
to
you
if
it
would
do
one
bit
of
good
at
all
Я
бы
приполз
к
тебе,
если
бы
это
хоть
немного
помогло,
I
just
sit
and
watch
the
green
wall
that
I
built
around
you
fall
Я
просто
сижу
и
смотрю,
как
рушится
зелёная
стена,
которую
я
построил
вокруг
тебя,
Without
a
reason
that's
the
hardest
part
of
all.
Без
причины
— это
самое
трудное.
Without
a
reason
that's
the
hardest
part
of
all...
Без
причины
— это
самое
трудное...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Chesnut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.