Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One I Loved Back Then (The Corvette Song)
Die, die ich damals liebte (Das Corvette-Lied)
I
stopped
off
at
the
Quicksack
for
some
beer
and
cigarettes
Ich
hielt
beim
Quicksack
an,
um
Bier
und
Zigaretten
zu
holen
The
old
man
took
my
money
as
he
stared
at
my
Corvette
Der
Alte
nahm
mein
Geld,
während
er
meinen
Corvette
anstarrte
He
said,
"I
had
one
just
like
her,
son,
in
1963"
Er
sagte:
"Ich
hatte
genau
so
einen,
Sohn,
im
Jahr
1963"
Hail
the
man
down
at
the
bank
took
her
from
me
Bis
der
Mann
von
der
Bank
sie
mir
nahm
Oh,
she
was
hotter
than
a
two
dollar
pistol
Oh,
sie
war
heißer
als
eine
billige
Pistole
She
was
the
fastest
thing
around
Sie
war
das
schnellste
Ding
der
Stadt
Long
and
lean,
every
young
man's
dream
Schlank
und
lang,
jedes
jungen
Mannes
Traum
She
turned
every
head
in
town
Sie
ließ
alle
Köpfe
sich
drehn
She
was
built,
and
fun
to
handle,
son
Sie
war
gemacht
und
lenkte
sich
leicht,
Sohn
I'm
glad
that
you
dropped
in
Bin
froh,
dass
du
vorbeischaust
She
reminds
me
of
the
one
I
loved
back
then
Sie
erinnert
mich
an
die,
die
ich
damals
liebte
Then
I
handed
him
my
keys
and
said,
"Here,
take
her
for
a
spin"
Dann
gab
ich
ihm
die
Schlüssel:
"Hier,
dreh
ne
Runde"
The
old
man
scratched
his
head,
and
then,
he
looked
at
me
and
grinned
Der
Alte
kratzte
sich
am
Kopf,
grinste
mich
an
He
said,
"Son,
you
just
don't
understand,
it
ain't
the
car
I
want
Er
sagte:
"Sohn,
du
verstehst
nicht,
es
ist
nicht
das
Auto
wonach
ich
mich
sehn"
It's
the
brunette
in
your
'vette
that
turns
me
on"
"Es
ist
die
Brünette
in
deinem
Vette,
die
mich
antörnt"
I
had
one
that
was
hotter
than
a
two
dollar
pistol
Ich
hatte
eine,
heißer
als
eine
billige
Pistole
She
was
the
fastest
thing
around
Sie
war
das
schnellste
Ding
der
Stadt
Long
and
lean,
every
young
man's
dream
Schlank
und
lang,
jedes
jungen
Mannes
Traum
She
turned
every
head
in
town
Sie
ließ
alle
Köpfe
sich
drehn
She
was
built
and
fun
to
handle,
son
Sie
war
gemacht
und
lenkte
sich
leicht,
Sohn
I'm
glad
that
you
dropped
in
Bin
froh,
dass
du
vorbeischaust
She
reminds
me
of
the
one
I
loved
back
then
Sie
erinnert
mich
an
die,
die
ich
damals
liebte
Lord,
she
was
hotter
than
a
two
dollar
pistol
Herr,
sie
war
heißer
als
eine
billige
Pistole
She
was
the
fastest
thing
around
Sie
war
das
schnellste
Ding
der
Stadt
Long
and
lean,
every
young
man's
dream
Schlank
und
lang,
jedes
jungen
Mannes
Traum
She
turned
every
head
in
town
Sie
ließ
alle
Köpfe
sich
drehn
She
was
built
and
fun
to
handle,
son
Sie
war
gemacht
und
lenkte
sich
leicht,
Sohn
I'm
glad
that
you
dropped
in
Bin
froh,
dass
du
vorbeischaust
She
reminds
me
of
the
one
I
loved
back
then
Sie
erinnert
mich
an
die,
die
ich
damals
liebte
She
reminds
me
of
the
one
I
loved
back
then
Sie
erinnert
mich
an
die,
die
ich
damals
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.