These hands ain't the hands of a gentleman these hands are callous and old, these hands raised a family, these hands built a home.
Diese Hände sind nicht die Hände eines Gentlemans, diese Hände sind schwielig und alt, diese Hände zogen eine Familie groß, diese Hände bauten ein Zuhause.
Now these hands had raised to praise the Lord.
Nun, diese Hände erhoben sich, um den Herrn zu preisen.
These hands won the heart of my loved one and with hers they were never alone.
Diese Hände gewannen das Herz meiner Liebsten, und mit ihren waren sie niemals allein.
If these hands fill there task then what more could ones ask for these fingers have worked to the bones.
Wenn diese Hände ihre Aufgabe erfüllt haben, was mehr könnte man dann verlangen, denn diese Finger haben sich bis auf die Knochen geschunden.
Now don't try to judge me by what you'd like to be.
Nun versuch nicht, mich danach zu beurteilen, was du gerne wärst.
For my life it ain't been much success, while some people held power and still they grieve.
Denn mein Leben war kein großer Erfolg, während manche Leute Macht hatten und dennoch trauern.
These hands bought me happiness, oh I'm tired and I'm old and I've not got much gold.
Diese Hände brachten mir Glück, oh, ich bin müde und ich bin alt, und ich habe nicht viel Gold.
Maybe things ain't been all that i planned.
Vielleicht ist nicht alles so gelaufen, wie ich es geplant hatte.
God above hear my plea when its time to judge me.
Gott im Himmel, höre mein Flehen, wenn es Zeit ist, über mich zu richten.
Take a look at these hard working hands, take a look at these hard working hands
Wirf einen Blick auf diese hart arbeitenden Hände, wirf einen Blick auf diese hart arbeitenden Hände
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.