Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treasure Of Love
Schatz Der Liebe
I've
got
a
pocket
full
of
pennies,
Ich
hab'
ne
Tasche
voller
Pfennige,
The
heart
full
of
gold
Doch
ein
Herz
aus
purem
Gold
Though
my
troubles
are
many,
Zwar
sind
meine
Sorgen
viele,
I
have
treasures
untold.
Doch
mein
Schatz
bleibt
ungezählt.
And
the
shack
that
I
live
in
Diese
Hütte,
die
ich
bewohne,
Is
a
palace
to
me
Ist
für
mich
ein
Königsschloss
For
the
treasure
of
love
Denn
der
Schatz
der
Liebe,
The
treasure
of
love,
you
gave
to
me.
Den
Schatz
der
Liebe,
gabst
du
mir
groß.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
In
this
world
there
are
riches
Auf
der
Welt
gibt's
Reichtümer,
That
money
can't
buy
Die
kein
Geld
je
kaufen
kann
Like
the
treasure
of
true
love
Wie
den
Schatz
der
wahren
Liebe,
A
love
that
won't
die.
Die
niemals
vergehen
mag.
So
why
should
I
worry
Warum
also
sollt
ich
sorgen,
What
tomorrow
will
bring
Was
der
Morgen
bringen
mag?
For
the
treasure
of
love
Denn
der
Schatz
der
Liebe,
The
treasure
of
love,
makes
me
a
king.
Der
Schatz
der
Liebe,
macht
mich
zum
King
heut'
tag.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Though
my
clothes
are
all
tattered
Zwar
sind
meine
Kleider
zerrissen,
And
I've
seen
better
days
Und
ich
sah
bess're
Zeiten
schon
Know
it
really
don't
matter
Doch
das
zählt
letztlich
alles
nicht,
For
I'm
rich
another
way.
Bin
reich
auf
andre
Art
davon.
Yes,
my
pockets
are
empty
Meine
Taschen
sind
zwar
leer,
But
still
wealthy,
I'll
be
Doch
reich
bleib
ich
stets,
ganz
klar,
With
the
treasure
of
love
Mit
dem
Schatz
der
Liebe,
The
treasure
of
love,
you
gave
to
me...
Dem
Schatz
der
Liebe,
den
du
mir
gabst
fürwahr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones, J.p. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.