Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I′ve
always
been
a
baby
when
it
comes
to
growing
up
Och,
ich
war
immer
ein
Baby,
wenn
es
ums
Erwachsenwerden
geht
And
I'm
the
biggest
baby
that
you′ve
ever
seen
Und
ich
bin
das
größte
Baby,
das
du
je
gesehen
hast
I
know
we've
had
many
problems
but
if
you
could
still
be
me
Ich
weiß,
wir
hatten
viele
Probleme,
doch
wenn
du
mich
noch
immer
magst
Take
this
bottle
from
my
hands
and
wean
me.
Nimm
diese
Flasche
aus
meiner
Hand
und
entwöhne
mich.
Yes,
you've
wondered
why
I′ve
alway
had
a
bottle
in
my
hand
Ja,
du
hast
dich
gefragt,
warum
ich
stets
eine
Flasche
in
der
Hand
hielt
Why
I
never
could
give
up
my
childish
ways
Warum
ich
meine
kindlichen
Wege
nie
aufgeben
konnte
Well,
I′d
rather
be
even
with
your
help
the
man
I'm
going
to
be
Nun,
ich
möchte
lieber
mit
deiner
Hilfe
der
Mann
werden,
der
ich
sein
werde
Take
this
bottle
from
my
hand
and
wean
me.
Nimm
diese
Flasche
aus
meiner
Hand
und
entwöhne
mich.
And
when
I
take
that
first
big
step
I′ll
walk
straight
to
you
Und
wenn
ich
diesen
ersten
großen
Schritt
mache,
gehe
ich
direkt
zu
dir
Right
into
your
lovin'
arms
that′s
where
I
want
to
be
Geradewegs
in
deine
liebenden
Arme,
dort
will
ich
sein
Take
this
bottle
from
my
hand
and
wean
me
Nimm
diese
Flasche
aus
meiner
Hand
und
entwöhne
mich
Right
in
your
loving
arms
that's
where
I
want
to
be
Genau
in
deinen
liebenden
Armen
möchte
ich
sein
Take
this
bottle
from
my
hand
and
wean
me.
Nimm
diese
Flasche
aus
meiner
Hand
und
entwöhne
mich.
Take
this
bottle
from
my
hand
and
wean
me...
Nimm
diese
Flasche
aus
meiner
Hand
und
entwöhne
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jones, Tammy Wynette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.