George Jones - White Lightning - Remastered - перевод текста песни на русский

White Lightning - Remastered - George Jonesперевод на русский




White Lightning - Remastered
Белая молния - Ремастированная версия
Well in North Carolina way back in the hills lived my old pappy and he had him a still
Ну, в Северной Каролине, далеко в горах, жил мой старый папаша, и у него был самогонный аппарат, милая.
He brewed white lightning till the sun went down
Он гнал белую молнию, пока не садилось солнце.
He fill up a jug and he pass it around
Он наполнял кувшин и передавал его по кругу.
Mighty mighty pleasing my pappy's corn squeezing (whew white lightning)
Очень-очень приятное, кукурузное варево моего папаши (ух, белая молния!).
Well the G men T men revenoers too searching for the place where he made his brew
Ну, агенты G, агенты T, налоговики тоже, искали место, где он варил свой самогон.
They were looking tryin' to book him but my pappy kept on cooking
Они искали, пытаясь поймать его, но мой папаша продолжал гнать.
(Whew white lightning)
(Ух, белая молния!)
Well I asked my old pappy why he called his brew
Ну, я спросил своего старого папашу, почему он назвал свое варево
White lightning stead of mountain dew
белой молнией, а не горной росой.
I took a little sip and right away I knew
Я сделал небольшой глоток, и сразу понял, почему, дорогая.
And my eyes bugged out and my face turned blue
И мои глаза вылезли из орбит, а лицо стало синим.
Lightnin started flashing thunder started krashin (whew white lightnin)
Молния начала сверкать, гром начал греметь (ух, белая молния!).
Well the G men T men...
Ну, агенты G, агенты T...
Well a city slicker came and he said I'm tough
Ну, приехал городской хлыщ и сказал: крутой".
I think I want to taste that powerful stuff
Я думаю, я хочу попробовать эту мощную штуку.
He took one slug and he drank it right down I heard him moanin' as he hit the ground
Он сделал один глоток и выпил все до дна. Я слышал, как он стонал, падая на землю.
Mighty mighty pleasin my pappy's corn squeezin (whew white lightning)
Очень-очень приятное, кукурузное варево моего папаши (ух, белая молния!).
Well the G men T men...
Ну, агенты G, агенты T...
(Correct lyrics)
(Правильный текст)
Well in North Carolina way back in the hills me and my old pappy and he had him a still
Ну, в Северной Каролине, далеко в горах, я и мой старый папаша, и у него был самогонный аппарат.
He brewed white lightnin till the sun went down
Он гнал белую молнию, пока не садилось солнце.
Then he'd fill up a jug and he'd pass it around
Затем он наполнял кувшин и передавал его по кругу.
Mighty mighty pleasin my pappy's corn squeezin (whew white lightnin)
Очень-очень приятное, кукурузное варево моего папаши (ух, белая молния!).
Well the G men T men revenoers too searchin for the place where he made his brew
Ну, агенты G, агенты T, налоговики тоже, искали место, где он варил свой самогон.
They were lookin tryin' to book him but my pappy kept on cookin
Они искали, пытаясь поймать его, но мой папаша продолжал гнать.
(Whew white lightnin)
(Ух, белая молния!)
Well I asked my old pappy why he called his brew
Ну, я спросил своего старого папашу, почему он назвал свое варево
White lightnin stead of mountain dew
белой молнией, а не горной росой.
I took a little sip and right away I knew
Я сделал небольшой глоток, и сразу понял, почему.
And my eyes bugged out and my face turned blue
И мои глаза вылезли из орбит, а лицо стало синим.
Light has started flashin thunder started krashin (whew white lightnin)
Свет начал сверкать, гром начал греметь (ух, белая молния!).
Well the G men T men...
Ну, агенты G, агенты T...
Well a city slicker came and he said I'm tough
Ну, приехал городской хлыщ и сказал: крутой".
I think I want to taste that powerful stuff
Я думаю, я хочу попробовать эту мощную штуку.
He took one slug and he drank it right down I heard him moanin' as he hit the ground
Он сделал один глоток и выпил все до дна. Я слышал, как он стонал, падая на землю.
Mighty mighty pleasin you'r pappy's corn squeezin (whew white lightnin)
Очень-очень приятное, кукурузное варево твоего папаши (ух, белая молния!).
Well the G men T men.
Ну, агенты G, агенты T.





Авторы: Sheb Wooley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.