George Jones - Would It Do Me Any Good? - перевод текста песни на немецкий

Would It Do Me Any Good? - George Jonesперевод на немецкий




Would It Do Me Any Good?
Würde Es Mir Überhaupt Nützen?
Would it do me any good if I called on the phone
Würde es mir etwas nützen, wenn ich anriefe?
Tell you I′m sorry for doing you so wrong
Dir zu sagen, dass es mir leid tut, dich so verletzt zu haben
And say that I need you the way you said that I would
Und zu sagen, dass ich dich brauche, wie du prophezeit hast
Should I hope for tomorrow, oh, my sorrow
Soll ich auf morgen hoffen, oh, mein Kummer
Would it do me any good?
Würde es mir überhaupt nützen?
Would it do me any good if I knocked on your door
Würde es mir etwas nützen, klopfte ich an deiner Tür,
To say that I'll never turn on you anymore
Zu sagen, ich würde dir nie wieder wehtun
To me she meant nothing and she never could
Sie bedeutete mir nichts und konnte es nie
Will we have a new beginning, should I dream of some day when you
Werden wir neu beginnen, soll ich vom Tag träumen, an dem du
Would it do me any good?
Würdest es mir etwas nützen?
It′s hard to be somebody but it's so easy to be a fool
Schwer, jemand zu sein, doch so leicht, ein Narr zu sein
With one mistake it's as if you break everyones rule
Ein Fehler, als brächest du jedermanns Regel
To me she meant nothing and she never could
Sie bedeutete mir nichts und konnte es nie
Should I hope for tomorrow, oh, my sorrow
Soll ich auf morgen hoffen, oh, mein Kummer
Would it do me any good?
Würde es mir überhaupt nützen?





Авторы: earl montgomery, george jones, betty tate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.