George Jones - You Better Treat Your Man Right - перевод текста песни на немецкий

You Better Treat Your Man Right - George Jonesперевод на немецкий




You Better Treat Your Man Right
Du solltest deinen Mann richtig behandeln
You better start to treatin′ your man a little bit better
Du solltest anfangen deinen Mann etwas besser zu behandeln
You better wear a smile when I come home and not a frown
Setz ein Lächeln auf, nicht so 'n Gesicht, wenn ich nach Haus komm
You better give me everything I need in the line of lovin'
Gib mir alles, was ich in Sachen Liebe brauche
Or there′ll be a day when your old sweet man won't be around.
Sonst kommt ein Tag, an dem dein alter Süßer nicht mehr hier sein wird.
Well, I work all day and a-half the night to please my baby
Tagaus tagein schuft ich für dich, mein Schatz, bis mitten in die Nacht
And when I come home I found the place turned upside down
Und komm ich heim, ist alles drunter und drüber g'radezu
I better find you there in bed asleep just like I left you
Triff ich dich nicht schlafend an im Bett wie ich dich ließ
If I ain't mistaken there′s a dirty little mouse been a-messin′ around.
Falls nicht ich mich täusche, spielte hier 'ne freche Maus mit dir.
You better start to treatin' your man a little bit better
Du solltest anfangen deinen Mann etwas besser zu behandeln
You better wear a smile when I come home and not a frown
Setz ein Lächeln auf, nicht so 'n Gesicht, wenn ich nach Haus komm
You better give me everything I need in the line of lovin′
Gib mir alles, was ich in Sachen Liebe brauche
Or there'll be a day when the old sweet man won′t be around.
Sonst kommt ein Tag, an dem dein alter Süßer nicht mehr hier sein wird.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Well, you was so nice and sweet and cute dear when I met you
Als ich dich traf, warst du so nett, süß, reizend, Schätzchen du
You was daddy sweet little pet, so true and kind
Vaters kleines Lieblingstier, so zärtlich und so treu
Yeah, but since I brought you to this mean, old dirty city
Doch seit ich mit dir in die ruppige schäbige Stadt hier zog
Well it seems to me everybody pets you all the time
Scheint mir, dass jeder Mann dich wie nen Schatz verwöhnen tut.
You better start to treatin' your man a little bit better
Du solltest anfangen deinen Mann etwas besser zu behandeln
You better wear a smile when I come home and not a frown
Setz ein Lächeln auf, nicht so 'n Gesicht, wenn ich nach Haus komm
You better give me everything I need in the line of lovin′
Gib mir alles, was ich in Sachen Liebe brauche
Or there'll be a day when your old sweet daddy won't be around.
Sonst kommt ein Tag, an dem dein alter Papi nicht mehr hier sein wird.
Or there′ll be a day when your old sweet daddy won′t be around...
Sonst kommt ein Tag, an dem dein alter Papi nicht mehr hier sein wird...





Авторы: Wayne Raney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.