George Jr - Lasse los - перевод текста песни на русский

Lasse los - George Jrперевод на русский




Lasse los
Отпускаю
Pack all die Sachen die ich brauch
Складываю все вещи, что мне нужны,
In nen' Koffer und bin raus
В чемодан и ухожу.
Drück Reset such neue Liebe
Нажимаю «сброс», ищу новую любовь,
Neue Welten so vertraut
Новые миры, такие знакомые.
(Boy keep dreaming)
(Парень, продолжай мечтать)
Träume groß und schreib es auf
Мечтай по-крупному и записывай,
Mach jetzt Schluss mit Larifari
Покончи с этим фарсом,
Frische Luft in meinem Raum
Свежий воздух в моей комнате.
Nichts mehr was bleibt
Больше ничего не осталось,
Ich lasse los so viel mehr zu sehen
Я отпускаю, чтобы увидеть гораздо больше.
Wir fallen lachen weinen
Мы падаем, смеемся, плачем,
Stehen zusammen letzter Sommerregen
Стоим вместе под последним летним дождем.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Der Himmel färbt lila rot
Небо окрашивается в лилово-красный.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Viel zu lang on the low
Слишком долго была в тени.
Kein Endorphin mehr in der Blutbahn
Больше нет эндорфина в крови,
Mach kaputt das ist kein Zufall
Разрушаю, это не случайно.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Viel zu lang on the low (und ich lasse los)
Слишком долго была в тени я отпускаю).
Uh-uh-uh
У-у-у
Kein Endorphin mehr in der Blutbahn
Больше нет эндорфина в крови,
Mach kaputt das ist kein Zufall
Разрушаю, это не случайно.
Schon seit Wochen keine Goosebumps
Уже несколько недель нет мурашек,
Fallen hin habn' keine Flugangst
Падаем вниз, нет страха полета.
Nichts mehr was bleibt
Больше ничего не осталось,
Ich lasse los so viel mehr zu sehen
Я отпускаю, чтобы увидеть гораздо больше.
Wir fallen lachen weinen
Мы падаем, смеемся, плачем,
Stehen zusammen letzter Sommerregen
Стоим вместе под последним летним дождем.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Der Himmel färbt lila rot
Небо окрашивается в лилово-красный.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Viel zu lang on the low
Слишком долго была в тени.
Kein Endorphin mehr in der Blutbahn
Больше нет эндорфина в крови,
Mach kaputt das ist kein Zufall
Разрушаю, это не случайно.
Ich lasse los
Я отпускаю,
Viel zu lang on the low (und ich lasse los)
Слишком долго была в тени я отпускаю).





Авторы: Adam Lovac, Jörg Abbelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.