林子祥 - 我要走天涯 - перевод текста песни на английский

我要走天涯 - George Lamперевод на английский




我要走天涯
I Want to Travel the World
別了她 不想多講一句話 默默地送她歸家
I bid you farewell with no words to say, silently I walk you home
我有滿懷情話 今天不講也罷 想起今年初夏
I have a heart full of love words, but today I'll keep them to myself. I recall the early summer of this year,
沙灘之上你與我 默默望著晚霞
on the beach, you and I silently gazed at the sunset.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Thinking back to the beginning, our sweet nothings seem like a dream,
當初真心的答允 變了一串謊話
but now your heartfelt promises have turned into lies.
始終不敢相愛 只盼你寬恕我吧
I never dared to love you, I only hope you can forgive me.
今天拋下了過去 舊事逝像晚霞
Today I leave the past behind, old memories fade like the sunset.
別了她 偏偏想不出一句話
I bid you farewell, but not a single word can escape my lips.
默默地折一朵花 輕輕的送與她
Silently I pluck a flower and gently hand it to you.
今天將心放下 好比將枷鎖拋下
Today I set my heart free, like casting off shackles.
彼此相望強笑熱淚面上滴下
As we look at each other and force a smile, tears trickle down our faces.
一生不羈好比野馬 野外是我家
My life is like a wild horse, the wilderness is my home.
一生不羈與放縱 願我足跡走遍天下
My life is untamed and unrestrained, I wish to leave my footprints all over the world.
幾許崎嶇不怕 只怕心放不下
I fear not the rugged path ahead, only that my heart will remain burdened.
今天一別你我要見 望望落日晚霞
Today we part ways, but I hope to see you again, beneath the setting sun.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Thinking back to the beginning, our sweet nothings seem like a dream,
當初真心的答允 變了一串謊話
but now your heartfelt promises have turned into lies.
始終不敢相愛 只盼你寬恕我吧
I never dared to love you, I only hope you can forgive me.
今天拋下了過去 舊事逝像晚霞
Today I leave the past behind, old memories fade like the sunset.
啦啦啦啦啦啦啦...
La la la la la la la...





Авторы: Peter Yarrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.