Текст и перевод песни 林子祥 - 我要走天涯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別了她
不想多講一句話
默默地送她歸家
Прощай,
она
не
хотела
больше
говорить
ни
слова
и
молча
отправила
ее
домой
我有滿懷情話
今天不講也罷
想起今年初夏
У
меня
есть
много
ласковых
слов.
Я
не
хочу
говорить
об
этом
сегодня.
Я
думаю
о
начале
лета
в
этом
году.
沙灘之上你與我
默默望著晚霞
На
пляже
мы
с
тобой
молча
смотрим
на
закат
想起當初卿卿我我似夢幻化
Думая
о
начале
Цинцина,
я,
кажется,
погружаюсь
в
мечты
當初真心的答允
變了一串謊話
Искренний
ответ
в
начале
превратился
в
череду
лжи
始終不敢相愛
只盼你寬恕我吧
Я
никогда
не
осмелюсь
влюбиться,
я
просто
надеюсь,
что
ты
простишь
меня
今天拋下了過去
舊事逝像晚霞
Сегодня
прошлое
осталось
позади,
и
прошлое
подобно
закату.
別了她
偏偏想不出一句話
Прощай,
она
просто
не
могла
придумать
ни
слова
默默地折一朵花
輕輕的送與她
Молча
сложите
цветок
и
аккуратно
отправьте
его
ей
今天將心放下
好比將枷鎖拋下
Опустить
свое
сердце
сегодня
- все
равно
что
сбросить
оковы
彼此相望強笑熱淚面上滴下
Глядя
друг
на
друга
с
сильными
улыбками
и
слезами,
капающими
с
их
лиц.
一生不羈好比野馬
野外是我家
Быть
раскованным
в
жизни
- это
как
мустанг.
Дикая
природа
- мой
дом.
一生不羈與放縱
願我足跡走遍天下
Жизнь
раскованная
и
снисходительная,
пусть
мои
шаги
путешествуют
по
всему
миру.
幾許崎嶇不怕
只怕心放不下
Я
не
боюсь
ни
капли
жестокости,
но
боюсь,
что
не
смогу
отпустить.
今天一別你我要見
望望落日晚霞
Сегодня,
прощай,
я
хочу
увидеть
тебя,
Я
хочу
увидеть
закат
и
закат
想起當初卿卿我我似夢幻化
Думая
о
начале
Цинцина,
я,
кажется,
погружаюсь
в
мечты
當初真心的答允
變了一串謊話
Искренний
ответ
в
начале
превратился
в
череду
лжи
始終不敢相愛
只盼你寬恕我吧
Я
никогда
не
осмелюсь
влюбиться,
я
просто
надеюсь,
что
ты
простишь
меня
今天拋下了過去
舊事逝像晚霞
Сегодня
прошлое
осталось
позади,
и
прошлое
подобно
закату.
啦啦啦啦啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.