林子祥 - 美好的一刻 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林子祥 - 美好的一刻




美好的一刻
Прекрасный миг
美好的一刻, 璀璨又缤纷,
Прекрасный миг, сияющий и яркий,
欢欣的一刹, 将双方拉近.
Радостное мгновение, сближает нас двоих.
美好的一刻, 璀璨又缤纷,
Прекрасный миг, сияющий и яркий,
跟你在恋爱, 似没有缺陷.
В любви с тобой, словно без изъяна.
能同渡过一生, 享快乐欢欣,
Провести бы всю жизнь вместе, наслаждаясь радостью и счастьем,
一生都开朗, 日子不灰暗.
Вся жизнь светлая, дни не тускнеют.
美好的一刻, 璀璨又缤纷,
Прекрасный миг, сияющий и яркий,
虽说是一秒, 亦留下兴奋.
Пусть даже секунда, но оставляет волнение.
忆相分, 怕没法可相亲,
Вспоминаю расставание, боюсь, что не сможем быть вместе,
满天小星星, 似渐暗水晶灯.
Бесчисленные звёздочки, словно тускнеющие хрустальные люстры.
当初光辉, 照耀记忆之中,
Прежний свет, сияет в памяти,
重聚太幸运, 这刻似蜜运.
Вновь вместе, какая удача, этот миг словно медовый месяц.
美好的一刻, 可美丽人生,
Прекрасный миг, может украсить жизнь,
使心中欢笑, 使心中兴奋.
Наполняет сердце смехом, наполняет сердце волнением.
美好的一刻, 可美妙一生,
Прекрасный миг, может сделать жизнь прекрасной,
心里在相信, 爱没有缺陷.
Сердце верит, что любовь без изъяна.
能同渡过一生, 同支配命运,
Провести бы всю жизнь вместе, разделяя судьбу,
不管多苦困, 心中都应允.
Несмотря на все трудности, сердце согласно.
这刻好光阴, 将快乐一生,
Этот миг, прекрасное время, сделает жизнь счастливой,
虽说是一秒, 亦留下兴奋.
Пусть даже секунда, но оставляет волнение.
《美好的一刻》
«Прекрасный миг»
Music...
Музыка...





Авторы: M. Jarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.