Текст и перевод песни George Lam - 一世离开你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上午七时
刚醒的你
At
seven
in
the
morning,
when
you
wake
up
会象退潮一般的美丽
You
will
be
as
beautiful
as
the
receding
tide
但我自知将会在远地
But
I
know
I
will
be
far
away
暗暗地孤单一世纪
Secretly
lonely
for
a
century
床前的婚纱将轻拥你
The
wedding
dress
in
front
of
the
bed
will
embrace
you
lightly
情人将喜悦地迎你
Your
lover
will
greet
you
with
joy
而在那天涯的一方会是我
But
on
the
other
side
of
the
world,
there
will
be
me
暗自无声地笑自己
Quietly
laughing
at
myself
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
当我离开你
将会遥祝你
When
I
leave
you,
I
will
wish
you
well
愉快幸运无悔恨
May
you
be
happy,
lucky,
and
without
regrets
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
只有离开你
一世离开你
Only
by
leaving
you,
forever
leaving
you
前往异地
然后一生不爱别人
Will
I
go
to
a
foreign
land
and
never
love
anyone
else
下午一时
开心的你
At
one
in
the
afternoon,
you
will
be
happy
会在教堂专心地发誓
Solemnly
taking
vows
in
the
church
但我肉身将会在远地
But
my
body
will
be
far
away
灵魂将偷偷地再死
My
soul
will
sneakily
die
once
more
人群的欢呼将归于你
The
cheers
of
the
crowd
will
belong
to
you
难忘的初夜定甜美
Your
unforgettable
wedding
night
will
be
sweet
而在那天涯的一方会是我
But
on
the
other
side
of
the
world,
there
will
be
me
勉励和开解我自己
Encouraging
and
comforting
myself
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
当我离开你
将会遥祝你
When
I
leave
you,
I
will
wish
you
well
愉快幸运无悔恨
May
you
be
happy,
lucky,
and
without
regrets
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
只有离开你
一世离开你
Only
by
leaving
you,
forever
leaving
you
前往异地
然后一生不爱别人
Will
I
go
to
a
foreign
land
and
never
love
anyone
else
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
当我离开你
将会遥祝你
When
I
leave
you,
I
will
wish
you
well
愉快幸运无悔恨
May
you
be
happy,
lucky,
and
without
regrets
无缘分得到你
I
was
destined
not
to
have
you
让我一人平静枯死
Let
me
die
in
peace,
alone
只有离开你
一世离开你
Only
by
leaving
you,
forever
leaving
you
前往异地
然后一生不爱别人
Will
I
go
to
a
foreign
land
and
never
love
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.