George Lam - 十八變 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Lam - 十八變




十八變
Восемнадцать перемен
小丑可变小生忠变奸 赞过再又弹
Клоун превращается в героя-любовника, верный становится предателем, похвалы сменяются критикой
刀叉可变筷子双变单 赤柱变大潭
Вилка с ножом превращаются в палочки, пара становится одиночкой, Чик Чу становится Тай Тамом
拍档会变冤家 一转眼思想急转弯
Партнёры становятся врагами, в мгновение ока мысли меняют направление
马戏会变得奖的好戏 为时仍未晚
Цирк превращается в достойную награды постановку, пока ещё не поздно
草根可变雪花翻两翻 笑柄变奇谈 谁没变
Простой человек может стать снежинкой, дважды перевернувшись, посмешище становится легендой, кто не меняется?
斜阳红日 忽升忽降 女会变作男
Закатное солнце, то восходящее, то заходящее, женщина может стать мужчиной
老友老板通通一转眼 身份急转弯
Друзья и начальники, все в одно мгновение, статус резко меняется
语气化妆可哭都可笑 全成为习惯
Интонация и грим, можно плакать, можно смеяться, всё становится привычкой
千变再万变 顺自然 不变应万变
Тысяча перемен, десять тысяч перемен, следуй естественному ходу вещей, неизменность отвечает на все перемены
好一点 或是坏一点 左线转右线
Лучше или хуже, левая полоса меняется на правую
天变到地变 但仍然 不变应万变
Небо меняется на землю, но всё ещё, неизменность отвечает на все перемены
急一点 或是慢一点 一百八十变
Быстрее или медленнее, сто восемьдесят перемен
无时无日变 人人来奉献 一个呵欠
Меняется постоянно, все приносят в жертву зевок
草根可变雪花翻两翻 笑柄变奇谈 谁没变
Простой человек может стать снежинкой, дважды перевернувшись, посмешище становится легендой, кто не меняется?
斜阳红日 忽升忽降 女会变作男
Закатное солнце, то восходящее, то заходящее, женщина может стать мужчиной
老友老板通通一转眼 身份急转弯
Друзья и начальники, все в одно мгновение, статус резко меняется
语气化妆可哭都可笑 全成为习惯
Интонация и грим, можно плакать, можно смеяться, всё становится привычкой
千变再万变 顺自然 不变应万变
Тысяча перемен, десять тысяч перемен, следуй естественному ходу вещей, неизменность отвечает на все перемены
好一点 或是坏一点 左线转右线
Лучше или хуже, левая полоса меняется на правую
天变到地变 但仍然 不变应万变
Небо меняется на землю, но всё ещё, неизменность отвечает на все перемены
急一点 或是慢一点 一百八十变
Быстрее или медленнее, сто восемьдесят перемен
如连场大战 无人能幸免
Как в затяжной битве, никто не избежит этого
千变再万变 顺自然 不变应万变
Тысяча перемен, десять тысяч перемен, следуй естественному ходу вещей, неизменность отвечает на все перемены
好一点 或是坏一点 左线转右线
Лучше или хуже, левая полоса меняется на правую
天变到地变 但仍然 不变应万变
Небо меняется на землю, но всё ещё, неизменность отвечает на все перемены
急一点 或是慢一点 一百八十变
Быстрее или медленнее, сто восемьдесят перемен
无时无日变 人人来奉献 一个呵欠
Меняется постоянно, все приносят в жертву зевок






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.