Текст и перевод песни George Lam - 千億個夜晚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
Взгляни
на
себя
еще
раз
и
спокойно
путешествуй
в
одиночестве
前面是個孤單既夜晚
Впереди
одинокая
ночь
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Я
чувствую
холод
повсюду,
и
путь
к
расставанию
труден
шаг
за
шагом
長夜待我空虛裡習慣
Останься
в
моей
комнате
на
долгую
ночь
и
привыкай
к
этому
誰願回看憂鬱的眼
舊事沒法平淡
Кто
хочет
оглянуться
назад
на
печальные
глаза,
старые
вещи
не
могут
быть
скучными?
偏偏要裝作平淡
Просто
притворяйся
простой
憑著忘記將它沖淡
但是易說難辦
Разбавьте
это
забвением,
но
это
легко
сказать
и
трудно
сделать
歲月已印在眉間
Годы
были
отпечатаны
на
бровях
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
В
спешке
время
подобно
фантазии,
каждый
день
пуст
и
бесконечен
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
哦
終於歸於平淡
О,
наконец-то
он
плоский
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
Взгляни
на
себя
еще
раз
и
спокойно
путешествуй
в
одиночестве
哦
前面是個孤單既夜晚
О,
впереди
нас
ждет
одинокая
ночь
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Я
чувствую
холод
повсюду,
и
путь
к
расставанию
труден
шаг
за
шагом
哦
長夜待我空虛裡習慣
О,
останься
в
моей
комнате
на
долгую
ночь
и
привыкай
к
этому
誰願回看憂鬱的眼
舊事沒法平淡
Кто
хочет
оглянуться
назад
на
печальные
глаза,
старые
вещи
не
могут
быть
скучными?
偏偏要裝作平淡
Просто
притворяйся
простой
憑著忘記將它沖淡
但是易說難辦
Разбавьте
это
забвением,
но
это
легко
сказать
и
трудно
сделать
歲月已印在眉間
Годы
были
отпечатаны
на
бровях
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
В
спешке
время
подобно
фантазии,
каждый
день
пуст
и
бесконечен
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
哦
終於歸於平淡
О,
наконец-то
он
плоский
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
В
спешке
время
подобно
фантазии,
каждый
день
пуст
и
бесконечен
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
哦
終於歸於平淡
О,
наконец-то
он
плоский
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won′t
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won′t
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Lonely
won′t
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Always
by
my
side
Всегда
рядом
со
мной
Lonely
won′t
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться
Oh
everywhere
I
go
О,
куда
бы
я
ни
пошел
Always
by
my
side
Всегда
рядом
со
мной
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Yuan Pan, Jermaine Jackson, Kathy Wakefield, Tom Keane, David Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.