Текст и перевод песни George Lam - 双星情歌千枝针刺在心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
双星情歌千枝针刺在心
Twin Stars Love Songs - Thousands Needles Pricking My Heart
双星情歌
许冠杰
Twin
Stars
Love
Song
by
George
Lam
曳摇共对轻舟飘
Drifting
and
shaking,
gently
floating
on
a
boat
互传誓约庆春晓
We
exchange
vows
and
celebrate
the
dawn
两心相邀影相照
Our
two
hearts
invite
each
other
to
take
pictures
愿化海鸥轻唱悦情调
Wishing
to
transform
into
seagulls
and
sing
beautiful
melodies
艳阳下与妹相亲
In
the
sunshine,
we
meet
and
fall
in
love
望谐白首永不分
Hoping
to
live
together
until
the
end
美景醉人心相允
The
beautiful
scenery
intoxicates
our
hearts
and
we
agree
绿柳花间相对订缘份
Let's
meet
under
the
green
willows
and
flowers
心两牵
My
heart
is
tied
to
yours
万里阻隔相思爱莫变
Thousands
of
miles
apart,
love
does
not
change
离别凄酸今朝似未见
Today's
parting
is
sad
like
we've
never
met
明日对花忆卿面
Tomorrow,
I
will
look
at
the
flowers
and
remember
your
face
泪残梦了烛影深
Tears
end
the
dream
and
the
candlelight
deepens
月明独照冷鸳枕
The
moon
shines
alone
on
my
cold
mandarin
duck
pillow
醉拥孤衾悲不禁
I
drunkenly
hug
the
lonely
quilt
and
can't
help
but
grieve
夜半饮泣空帐独怀憾
Weeping
in
the
middle
of
the
night,
alone
in
my
empty
bed
心两牵
My
heart
is
tied
to
yours
万里阻隔相思爱莫变
Thousands
of
miles
apart,
love
does
not
change
离别凄酸今朝似未见
Today's
parting
is
sad
like
we've
never
met
明日对花忆卿面
Tomorrow,
I
will
look
at
the
flowers
and
remember
your
face
泪残梦了烛影深
Tears
end
the
dream
and
the
candlelight
deepens
月明独照冷鸳枕
The
moon
shines
alone
on
my
cold
mandarin
duck
pillow
醉拥孤衾悲不禁
I
drunkenly
hug
the
lonely
quilt
and
can't
help
but
grieve
夜半饮泣空帐独怀憾
Weeping
in
the
middle
of
the
night,
alone
in
my
empty
bed
夜半饮泣空帐独怀憾
Weeping
in
the
middle
of
the
night,
alone
in
my
empty
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.