George Lam - 只要享和平 - перевод текста песни на русский

只要享和平 - George Lamперевод на русский




只要享和平
Лишь бы мир царил
盼风吹轻轻 不想风刚劲
Жду лёгкого ветерка, не хочу сильного порыва,
寻觅遍世界 只想找和平
Ищу по всему миру, лишь бы найти покой.
仇与怨 情与妒 蒙蔽理性
Ненависть и обида, страсть и зависть затмевают разум,
但爱草青青 不喜花开盛
Но я люблю зелёную траву, а не пышное цветение.
名利我远弃 只想享和平
Славу и богатство я отринул, лишь бы мир царил,
人世里存爱敬 重见理性
В мире живёт любовь и уважение, разум вновь виден.
名利羁身 心中怎会得安宁
Слава и богатство сковывают, как обрести покой в душе?
尘俗去了 心比水更清
Оставив суету, сердце мое чище воды.
浮云自在飘亦地上升
Свободные облака плывут, поднимаясь с земли,
俗念尽心也飞升
Мирские мысли ушли, и душа моя взлетает.
再不感空虚 心境多安静
Больше нет пустоты, в душе моей тишина,
平淡更快意 不再恋繁荣
Простота приятнее, я больше не гонюсь за роскошью.
尘世里何处有如此光景
Где в этом мире найдёшь такой покой?
再不感空虚 心境多安静
Больше нет пустоты, в душе моей тишина,
平淡更快意 不再恋繁荣
Простота приятнее, я больше не гонюсь за роскошью.
尘世里何处有如此光景
Где в этом мире найдёшь такой покой?
尘世里何处有如此光景
Где в этом мире найдёшь такой покой?





Авторы: wong ching yue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.