Текст и перевод песни George Lam - 广告广告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
广告广告
Advertisement Advertisement
苏虾苏虾
广告商的宝宝
Advertisement
Advertisement,
the
darling
of
advertisers
产品多多
为你种种的好
Endless
products,
to
bring
you
all
the
good
things
好多产品
每日靠你销路
Countless
products,
their
sales
depend
on
you
父母常为你骄傲
Your
parents
are
always
proud
of
you
心肝宝宝的广告好好招呼
Our
beloved
advertisement,
take
good
care
of
it
款款都好
食到你"乌里单刀"
Every
one
is
so
good,
making
you
"scream"
天天新款
细路的生意好做
New
products
every
day,
business
is
easy
for
you
任你去拣系最公道
It's
fair,
you
can
choose
as
you
wish
人的一生
离不了广告
In
this
life,
we
can't
escape
advertisements
它影响取舍之道
They
influence
our
choices
能否推广
仍需靠质素
To
spread
the
word,
quality
is
still
key
且将广告搏销路
Let's
use
advertisements
to
boost
sales
想揾工打
睇广告担保揾到
If
you
want
to
find
a
job,
advertisements
guarantee
you
a
job
僧多粥少
就要考真功夫
There
are
too
many
people
and
too
few
jobs,
so
you
need
to
work
hard
想升职加薪
告白要照样做
If
you
want
to
get
promoted
and
get
a
raise,
you
should
do
as
the
advertisements
say
为人实际至"襟"做
Being
practical
and
ambitious
is
the
best
way
想追女仔
执正点乜都拣好
If
you
want
to
chase
after
a
girl,
pay
attention
to
your
appearance
and
choose
everything
well
想FIT想HIT
扮都似摩登土佬
If
you
want
to
be
fit
and
fashionable,
dress
up
like
a
modern
rustic
香水香膏
更重猛喷香雾
Use
perfume
and
deodorant,
and
spray
on
more
fragrance
扮靓点原为搏爱慕
We
dress
up
beautifully
to
win
admiration
人的一生
离不了广告
In
this
life,
we
can't
escape
advertisements
它影响取舍之道
They
influence
our
choices
能否推广
仍需靠质素
To
spread
the
word,
quality
is
still
key
且将广告搏销路
Let's
use
advertisements
to
boost
sales
人的一生
离不了广告
In
this
life,
we
can't
escape
advertisements
它影响取舍之道
They
influence
our
choices
能否推广
仍需靠质素
To
spread
the
word,
quality
is
still
key
且将广告搏销路
Let's
use
advertisements
to
boost
sales
抓紧青春的广告招式真高
Seize
the
advertising
tactics
of
youth
补丸补酒
为你周身咁补
Health
supplements
and
wine
will
make
you
feel
better
驶多少钱
去换快慰骄傲
How
much
are
you
willing
to
pay
for
comfort
and
pride?
白发染黑
始终穿煲
Dyeing
gray
hair
black
will
always
fail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.