George Lam - 快乐歌 - перевод текста песни на русский

快乐歌 - George Lamперевод на русский




快乐歌
Песня радости
别怪我太沉默 什么话都不肯说
Не вини меня в молчании, что слов не говорю,
(你若是朋友 应该了解我)
(Ты, если друг мой, должен меня понять)
人生象一场梦 是与非争论不休
Жизнь словно сон, где споры вечны о добре и зле,
功成名就又如何
Успех и слава, что с того?
这是一种感受 也许你也曾有过
Знакомо чувство это, быть может, и тебе,
(被情绪左右 莫名的寂寞)
(Когда играют чувства, и одиноко вдруг)
日子一样地过 包袱越来越多
Дни идут, как прежде, а груз всё тяжелей,
没有人可以逃得过
Никто не сможет от него уйти.
我们都怕错 都不愿错过
Мы все боимся ошибиться, и упустить боимся шанс,
想唱一首快乐歌
Хочу я спеть о радости.
青春不长久 世事很难说
Так коротка молодость, и жизнь полна чудес,
你又何必看不破
Зачем тебе всё видеть насквозь?
往事随风远走 什么都不必再说
Пусть прошлое уносится ветром, не нужно больше слов,
(心情放轻松 别想得太多)
(Расслабься, милая, не думай ни о чём)
日子一样地过 感觉多么自由
Дни идут, как прежде, и чувствую себя свободным,
快乐常在我心头
Радость всегда со мною.
别怪我太沉默 什么话都不肯说
Не вини меня в молчании, что слов не говорю,
(你若是朋友 应该了解我)
(Ты, если друг мой, должен меня понять)
人生象一场梦 是与非争论不休
Жизнь словно сон, где споры вечны о добре и зле,
功成名就又如何
Успех и слава, что с того?
我们都怕错 都不愿错过
Мы все боимся ошибиться, и упустить боимся шанс,
想唱一首快乐歌
Хочу я спеть о радости.
青春不长久 世事很难说
Так коротка молодость, и жизнь полна чудес,
你又何必看不破
Зачем тебе всё видеть насквозь?
这是一种感受 也许你也曾有过
Знакомо чувство это, быть может, и тебе,
(被情绪左右 莫名的寂寞)
(Когда играют чувства, и одиноко вдруг)
日子一样地过 包袱越来越多
Дни идут, как прежде, а груз всё тяжелей,
没有人可以逃得过
Никто не сможет от него уйти.
我们都怕错 都不愿错过
Мы все боимся ошибиться, и упустить боимся шанс,
想唱一首快乐歌
Хочу я спеть о радости.
青春不长久 世事很难说
Так коротка молодость, и жизнь полна чудес,
你又何必看不破
Зачем тебе всё видеть насквозь?
往事随风远走 什么都不必再说
Пусть прошлое уносится ветром, не нужно больше слов,
(心情放轻松 别想得太多)
(Расслабься, милая, не думай ни о чём)
日子一样地过 感觉多么自由
Дни идут, как прежде, и чувствую себя свободным,
快乐常在我心头
Радость всегда со мною.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.