Текст и перевод песни George Lam - 有著你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪子他的心总有家乡某个背影
В
сердце
бродяги
всегда
образ
родного
дома
夜永远有晚星作眼睛
Ночь
всегда
освещена
звездами,
словно
глазами
士兵他的心总有一些远处的笑声
В
сердце
солдата
всегда
звучит
далекий
смех
父母有孩子所赐的劲
Родители
черпают
силы
в
своих
детях
黎明鲜花穿的花衣总有露
На
рассветных
цветах,
словно
в
наряде,
всегда
есть
роса
童年风筝飞的山坡总有草
На
холме
детства,
где
летал
мой
воздушный
змей,
всегда
есть
трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
А
в
твоих
глазах
сияет
легенда,
освещающая
всю
мою
жизнь
我是多惊喜能有着你
Какое
счастье,
что
ты
есть
у
меня
冒险家他总拥有新的世界要闯
У
искателя
приключений
всегда
есть
новый
мир,
который
нужно
покорить
白发汉有昨天要探访
У
седовласого
старца
есть
прошлое,
которое
нужно
вспомнить
梦想家的心总有一丝远处曙光
В
сердце
мечтателя
всегда
теплится
далекий
луч
надежды
泪与笑人生总有几趟
Слезы
и
смех
- жизнь
полна
ими
黎明鲜花穿的花衣总有露
На
рассветных
цветах,
словно
в
наряде,
всегда
есть
роса
童年风筝飞的山坡总有草
На
холме
детства,
где
летал
мой
воздушный
змей,
всегда
есть
трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
А
в
твоих
глазах
сияет
легенда,
освещающая
всю
мою
жизнь
我是多惊喜能凝望你
Какое
счастье,
что
я
могу
любоваться
тобой
黎明鲜花穿的花衣总有露
На
рассветных
цветах,
словно
в
наряде,
всегда
есть
роса
童年风筝飞的山坡总有草
На
холме
детства,
где
летал
мой
воздушный
змей,
всегда
есть
трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
А
в
твоих
глазах
сияет
легенда,
освещающая
всю
мою
жизнь
我是多惊喜能有着你
Какое
счастье,
что
ты
есть
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.