George Lam - 爱到发烧(85版) - перевод текста песни на английский

爱到发烧(85版) - George Lamперевод на английский




爱到发烧(85版)
Burning with Love (1985 Version)
为何你那纤腰 小得象辣椒
Why is your waist so slender, so tiny like a chili pepper?
却够热令到我 身心也发烧
Yet it's hot enough to set my body and soul aflame.
摇摇摆摆驱使我 爱到发烧
Your swaying hips drive me wild, making me burn with love.
谁人眼似飞镖 轻轻射目标
Whose eyes are like darts, piercing their target with precision?
你眼望着我眼 迫使我中镖
Your gaze meets mine, and I am forced to surrender.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
为何看你一秒 恋火便直烧
Why does one glimpse of you ignite a fire within me?
冰水射亦不熄 体温要爆表
Even ice water cannot extinguish it, my temperature is about to soar.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
头晕去看医生 医生也发烧
Feeling dizzy, I go see a doctor, but he too is burning with love.
笑笑望着我说 不需要退烧
He smiles and tells me, "No need to reduce the fever."
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
(全部脉博狂热在跳动)
(Every pulse races with passion).
皆因你扭动细腰 恋火猛烧
All because of your swaying waist, the flames of love burn fiercely.
皆因你闪亮眼睛 微微在笑
All because of your twinkling eyes, the smile that lights them.
(全部脉博狂热在跳动)
(Every pulse races with passion).
皆因你扭动细腰 恋火猛烧
All because of your swaying waist, the flames of love burn fiercely.
促使我双目也闪耀
Making my own eyes gleam with desire.
为何看你一秒 恋火便直烧
Why does one glimpse of you ignite a fire within me?
冰水射亦不熄 体温要爆表
Even ice water cannot extinguish it, my temperature is about to soar.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
头晕去看医生 医生在食蕉
Feeling dizzy, I go see a doctor, and he's eating a banana.
笑笑望着我说 不需要退烧
He smiles and tells me, "No need to reduce the fever."
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
摇摇摆摆驱使我 爱到发烧
Your swaying hips drive me wild, making me burn with love.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
(全部脉博狂热在跳动)
(Every pulse races with passion).
皆因你扭动细腰 恋火猛烧
All because of your swaying waist, the flames of love burn fiercely.
皆因你闪亮眼睛 微微在笑
All because of your twinkling eyes, the smile that lights them.
(全部脉博狂热在跳动)
(Every pulse races with passion).
皆因你扭动细腰 恋火猛烧
All because of your swaying waist, the flames of love burn fiercely.
促使我双目也闪耀
Making my own eyes gleam with desire.
为何看你一秒 恋火便直烧
Why does one glimpse of you ignite a fire within me?
冰水射亦不熄 体温要爆表
Even ice water cannot extinguish it, my temperature is about to soar.
无从抵挡只可以 爱到发烧
Unable to resist, I can only burn with love.
头晕去看医生 医生在食蕉
Feeling dizzy, I go see a doctor, and he's eating a banana.
笑笑望着我说 不需要退烧
He smiles and tells me, "No need to reduce the fever."
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.
爱到发烧(就快热爆了 象似被烧)
Burning with love (about to explode, like being on fire).
爱到发烧(就快热爆了 热烫得紧要)
Burning with love (about to explode, burning with intensity).
人狂恋中应该要 爱到发烧
When you're madly in love, it's only right to burn with love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.