Текст и перевод песни George Lam - 爱到发烧&史泰龙Lambo
爱到发烧&史泰龙Lambo
Любовь
к
лихорадке
и
Сталлоне
Ламбо
为何你那纤腰
烧得象辣椒
Почему
твоя
талия
горит,
как
чили?
却又热令到我
身心也发烧
Но
сейчас
так
жарко,
что
у
меня
жар,
как
физический,
так
и
душевный.
摇摇摆摆驱使我
爱到发烧
Колебание
доводит
меня
до
любовной
лихорадки
谁人眼似飞镖
轻轻射目标
Кто
смотрит,
как
дротик
в
глаз,
и
мягко
попадает
в
цель?
你眼望着我眼
迫使我中镖
Ты
смотришь
мне
в
глаза
и
заставляешь
ударить
Дротиком.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
можно
только
любить
до
лихорадки.
(爱到发烧)就快热爆了
像似被烧
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
лопнет,
как
будто
горит.
(爱到发烧)就快热爆了
痛得紧要
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
взорвется.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
можно
только
любить
до
лихорадки.
为何看你一秒
恋火便直烧
Почему
ты
видишь,
как
горит
второй
любовный
огонь?
冰水射热不息
体温要爆表
Лед,
вода,
жара,
температура,
температура,
температура,
температура,
температура.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
можно
только
любить
до
лихорадки.
头晕去看医生
医生也发烧
Голова
кружится,
иди
к
врачу,
у
доктора
жар.
笑笑望着我说
不需要退烧
Улыбнулся,
посмотрел
на
меня
и
сказал,
что
нет
никакой
необходимости
снижать
температуру.
人狂恋中应该要
爱到发烧
Люди
должны
любить
лихорадить
в
любви
(爱到发烧)就快热爆了
像似被烧
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
лопнет,
как
будто
горит.
(爱到发烧)就快热爆了
痛得紧要
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
взорвется.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
можно
только
любить
до
лихорадки.
(爱到发烧)就快热爆了
像似被烧
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
лопнет,
как
будто
горит.
(爱到发烧)就快热爆了
痛得紧要
(Любовь
к
лихорадке)она
вот-вот
взорвется.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
можно
только
любить
до
лихорадки.
(全部脉搏狂热在跳)
(Вся
пульсовая
Мания-это
прыжки)
独皆因你眼共细腰
恋火猛烧
Один
потому
что
твои
глаза
тонкая
талия
любовь
огонь
горит
皆因你闪亮眼睛
微微在笑
Потому
что
твои
блестящие
глаза
улыбаются.
(全部脉搏狂热在跳)
(Вся
пульсовая
Мания-это
прыжки)
独皆因你眼共细腰
恋火猛烧
Один
потому
что
твои
глаза
тонкая
талия
любовь
огонь
горит
促使我双目也闪耀
Заставляет
мои
глаза
сиять.
《史泰龙Lambo》
-Сталлоне
Ламбо."》
Hey
pretty
lady
无谓再兜圈子
Эй,
красотка,
не
надо
ходить
кругами.
心痕难搔时
别要收藏心意
Не
собирай
свое
сердце,
когда
его
трудно
поцарапать.
堂堂情场英雄
难逃怀如小童
Герой,
который
не
может
убежать,
как
ребенок.
长期维持Macho
如史泰龙
Долгосрочное
обслуживание
Мачо
в
роли
Сильвестра
Сталлоне
堂堂情场英雄
难逃怀如小童
Герой,
который
не
может
убежать,
как
ребенок.
长期维持Macho
如史泰龙
Долгосрочное
обслуживание
Мачо
в
роли
Сильвестра
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Run
to
me
baby
无谓再剥瓜子
Беги
ко
мне
детка
не
нужно
снова
чистить
семена
дыни
心痕难搔时
让我止痕一次
Позвольте
мне
остановить
следы
один
раз,
когда
их
трудно
поцарапать.
堂堂情场英雄
难逃怀如小童
Герой,
который
не
может
убежать,
как
ребенок.
长期维持Macho
如史泰龙
Долгосрочное
обслуживание
Мачо
в
роли
Сильвестра
Сталлоне
堂堂情场英雄
难逃怀如小童
Герой,
который
не
может
убежать,
как
ребенок.
长期维持Macho
如史泰龙
Долгосрочное
обслуживание
Мачо
в
роли
Сильвестра
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
烈火心中冲冲冲
Огонь
в
сердце,
спешка,
спешка.
内心即将烧穿窿
Сердце
вот-вот
прожжет
дыру
烧到你面庞变红
变红
Когда
твое
лицо
краснеет,
краснеет.
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Ooh...
ooh...
史泰龙
Ух...
ух...
Сталлоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.