George Lam - 狂欢 - перевод текста песни на английский

狂欢 - George Lamперевод на английский




狂欢
Revelry
漫漫夜里情话说不完 心越来越乱
In the depths of the night, our words of love flow endlessly, our hearts becoming more and more restless
你的眼里释放着期盼 不需要答案
Your eyes express a longing that needs no answer
爱火点燃有你来陪伴 什么都不管
Love's fire ignites with you by my side, letting go of all worries
我的心跳已被你纠缠 感觉好浪漫
My heartbeat entwines with yours, a feeling so intoxicating
日日夜夜被爱情占满 被思念侵犯 才发现
Day and night, consumed by love, invaded by longing, I realize
我和孤单长久作伴 多需要取暖
I have been a longtime companion to loneliness, desperate for warmth
不再拒绝暧昧的感受 是有点错乱
No longer do I resist the allure of ambiguity, despite its complexities
就算短暂也不会遗憾 爱被你挑战
Even if our time together is fleeting, I will not regret the challenge love has thrown at me
偷一点狂欢 疯狂地 危险又不安
Stealing a moment of revelry, wild and reckless, yet filled with trepidation
是酒精麻醉的快感 我飞上云端
It is the exhilaration of alcohol that intoxicates me, sending me soaring high
偷一点狂欢 放肆地 缠绵和牵绊
Stealing a moment of revelry, unrestrained, entangled in desire
流连在寂寞的门外 等待你的爱
Lingering at the gates of solitude, I await your love
留一夜宿醉 留一夜陶醉 陪我心醉
Spending a night inebriated, a night lost in reverie, you make my heart soar
日日夜夜被爱情占满 被思念侵犯 才发现
Day and night, consumed by love, invaded by longing, I realize
我和孤单长久作伴 多需要取暖
I have been a longtime companion to loneliness, desperate for warmth
不再拒绝暧昧的感受 是有点错乱
No longer do I resist the allure of ambiguity, despite its complexities
就算短暂也不会遗憾 爱被你挑战
Even if our time together is fleeting, I will not regret the challenge love has thrown at me
偷一点狂欢 疯狂地 危险又不安
Stealing a moment of revelry, wild and reckless, yet filled with trepidation
是酒精麻醉的快感 我飞上云端
It is the exhilaration of alcohol that intoxicates me, sending me soaring high
偷一点狂欢 放肆地 缠绵和牵绊
Stealing a moment of revelry, unrestrained, entangled in desire
流连在寂寞的门外 等待你的爱
Lingering at the gates of solitude, I await your love
留一夜宿醉 留一夜陶醉 陪我心醉
Spending a night inebriated, a night lost in reverie, you make my heart soar
偷一点狂欢 疯狂地 危险又不安
Stealing a moment of revelry, wild and reckless, yet filled with trepidation
是酒精麻醉的快感 我飞上云端
It is the exhilaration of alcohol that intoxicates me, sending me soaring high
偷一点狂欢 放肆地 缠绵和牵绊
Stealing a moment of revelry, unrestrained, entangled in desire
流连在寂寞的门外 等待你的爱
Lingering at the gates of solitude, I await your love
留一夜宿醉 留一夜陶醉 陪我心醉
Spending a night inebriated, a night lost in reverie, you make my heart soar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.