Текст и перевод песни George Lam - 蒲公英
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凝望你
凝望我
You
look
at
me.
I
look
at
you.
想哭的眼睛
Eyes
that
want
to
cry
忘掉你
怀念你
Forget
you.
Miss
you.
怎么可说清
How
can
I
explain
clearly
沉静也活泼
柔弱也任性
Quiet
but
lively,
gentle
but
willful
明明热爱又偏偏怕承认
Obviously
in
love,
but
afraid
to
admit
it
如何让我做证
能共足紧这段情
How
can
I
prove
that
you
can
complete
this
relationship
从此再不必冰冷凄清
From
now
on,
there
will
be
no
more
cold
and
loneliness
情话是最动听
你怎不多听几遍
Love
talk
is
the
sweetest.
Why
don't
you
listen
to
it
more
而偏喜欢孤单只影
But
you
prefer
to
be
alone
飘于苦恼的山岭
Wandering
in
the
mountains
of
distress
仍没法留住你
Still
not
able
to
keep
you
远走的背影
The
back
of
you
walking
away
留下你
留下我
Leave
you.
Leave
me.
爱本是无定
Love
is
inherently
uncertain
然后你渐远
然后我渐远
Then
you
gradually
go
away.
Then
I
gradually
go
away.
然后没有甚么可以重认
Then
there
is
nothing
that
can
be
acknowledged
again.
然而没有热爱
能像当初这段情
However,
there
is
no
love
that
can
be
like
this
relationship
at
the
beginning.
人生痛苦总因太清醒
The
pain
of
life
is
always
because
of
being
too
awake
仍然热爱着你
却早知本应绝情
Still
love
you.
But
I
knew
long
ago
that
I
should
have
been
ruthless.
蒲公英一般的这生
This
dandelion-like
life,
怎改飘泊的本性
How
can
I
change
the
nature
of
drifting
沉静也活泼
柔弱也任性
Quiet
but
lively,
gentle
but
willful
明明热爱又偏偏怕承认
Obviously
in
love,
but
afraid
to
admit
it
如何让我做证
能共足紧这段情
How
can
I
prove
that
you
can
complete
this
relationship
从此再不必冰冷凄清
From
now
on,
there
will
be
no
more
cold
and
loneliness
情话是最动听
你怎不多听几遍
Love
talk
is
the
sweetest.
Why
don't
you
listen
to
it
more
而偏喜欢孤单只影
But
you
prefer
to
be
alone
如何让我做证
能共足紧这段情
How
can
I
prove
that
you
can
complete
this
relationship
从此再不必冰冷凄清
From
now
on,
there
will
be
no
more
cold
and
loneliness
情话是最动听
你怎不多听几遍
Love
talk
is
the
sweetest.
Why
don't
you
listen
to
it
more
而偏喜欢孤单只影
But
you
prefer
to
be
alone
飘于苦恼的山岭
Wandering
in
the
mountains
of
distress
凝望你
凝望我
You
look
at
me.
I
look
at
you.
想哭的眼睛
Eyes
that
want
to
cry
忘掉你
怀念你
Forget
you.
Miss
you.
怎么可说清
How
can
I
explain
clearly
凝望你
凝望我
You
look
at
me.
I
look
at
you.
想哭的眼睛
Eyes
that
want
to
cry
忘掉你
怀念你
Forget
you.
Miss
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.