George Lam - 蓋世男兒(無線電視劇"男人四十打工夫"主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Lam - 蓋世男兒(無線電視劇"男人四十打工夫"主題曲




蓋世男兒(無線電視劇"男人四十打工夫"主題曲
Непревзойденный мужчина (Главная тема сериала TVB "Мужчина сорока лет берется за кунг-фу")
名望世家 精通武藝勇武巴閉
Знаменитый род, мастер боевых искусств, отважный и сильный.
承繼祖宗開枝散葉倍覺安慰
Продолжаю наследие предков, расширяю род, и это меня утешает.
滿肚理想 懷著躊躇大計
Полон мечтаний, вынашиваю смелые планы.
身處井裡就覺天空多麼細
Находясь на дне колодца, небо кажется таким маленьким, милая.
炫耀怪招誇張武藝處處稱帝
Хвастался странными приемами, преувеличивал мастерство, всюду называл себя императором.
直至這天終於發現太過失禮
Пока в этот день, наконец, не понял, как это было некрасиво.
未盡發揮 明白從前浪費
Не раскрыл весь свой потенциал, понимаю, что раньше тратил время впустую.
任誰奉承頌讚心中有愧
Пусть кто угодно льстит и хвалит, в душе моей стыд.
漸發威 不困於井底
Постепенно набираю силу, не заперт на дне колодца.
任鬥志與天看齊
Пусть моя боевая воля сравняется с небесами.
再發威 不會靠姿勢
Снова набираю силу, не полагаясь на позы.
傲然自強練武終於蓋世
Гордо и самостоятельно совершенствуюсь в боевых искусствах, наконец, становлюсь непревзойденным.
名望世家 精通武藝勇武巴閉
Знаменитый род, мастер боевых искусств, отважный и сильный.
承繼祖宗開枝散葉倍覺安慰
Продолжаю наследие предков, расширяю род, и это меня утешает.
滿肚理想 懷著躊躇大計
Полон мечтаний, вынашиваю смелые планы.
身處井裡就覺天空多麼細
Находясь на дне колодца, небо кажется таким маленьким, милая.
炫耀怪招誇張武藝處處稱帝
Хвастался странными приемами, преувеличивал мастерство, всюду называл себя императором.
直至這天終於發現太過失禮
Пока в этот день, наконец, не понял, как это было некрасиво.
未盡發揮 明白從前浪費
Не раскрыл весь свой потенциал, понимаю, что раньше тратил время впустую.
任誰奉承頌讚心中有愧
Пусть кто угодно льстит и хвалит, в душе моей стыд.
漸發威 不困於井底
Постепенно набираю силу, не заперт на дне колодца.
任鬥志與天看齊
Пусть моя боевая воля сравняется с небесами.
再發威 不會靠姿勢
Снова набираю силу, не полагаясь на позы.
傲然自強練武終於蓋世
Гордо и самостоятельно совершенствуюсь в боевых искусствах, наконец, становлюсь непревзойденным.
漸發威 不困於井底
Постепенно набираю силу, не заперт на дне колодца.
任鬥志與天看齊
Пусть моя боевая воля сравняется с небесами.
再發威 不會靠姿勢
Снова набираю силу, не полагаясь на позы.
傲然自強練武終於蓋世
Гордо и самостоятельно совершенствуюсь в боевых искусствах, наконец, становлюсь непревзойденным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.