Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越爱越沉默
Growing More Silent with Increasing Love
你忽然间抬起头
You
suddenly
look
up,
倔强地不让泪水流
Stubbornly
keeping
the
tears
from
flowing.
你说你对爱情天真地要求
You
say
that
you're
naive
in
your
demands
of
love,
说男人总是选择自由
Saying
that
men
always
choose
freedom.
疼
我疼得忘了痛
It
hurts,
I've
forgotten
about
the
pain,
宁愿陪你到白头
I'd
rather
accompany
you
until
we're
gray.
爱到彻底失守
注定还寂寞
Loving
until
complete
surrender,
destined
to
remain
lonely.
这条路多年以来为你走过
I've
walked
this
path
for
years
for
you.
谁让你越爱越沉默
挥霍受伤的自由
Who
makes
you
grow
silent
with
increasing
love,
squandering
the
injured
freedom?
在别的男人的背后
那样苦苦地等候
Behind
another
man's
back,
waiting
so
bitterly.
你让我越爱越沉默
在这冷清的角落
You
make
me
grow
more
silent
with
increasing
love,
in
this
desolate
corner,
一再发现你不属于我
Time
and
time
again,
I
realize
that
you
don't
belong
to
me.
又将静静地看你走
I
will
once
again
quietly
watch
you
leave,
重复你留下的空洞
Repeating
the
emptiness
you
left
behind.
我的爱有一天你也许会懂
My
love,
perhaps
one
day
you
will
understand,
当你真的象我深深地爱过
When
you
truly
love
deeply
like
I
do.
疼
我疼得忘了痛
It
hurts,
I've
forgotten
about
the
pain,
宁愿陪你到白头
I'd
rather
accompany
you
until
we're
gray.
爱到彻底失守
注定还寂寞
Loving
until
complete
surrender,
destined
to
remain
lonely.
这条路多年以来为你走过
I've
walked
this
path
for
years
for
you.
谁让你越爱越沉默
挥霍受伤的自由
Who
makes
you
grow
silent
with
increasing
love,
squandering
the
injured
freedom?
在别的男人的背后
那样苦苦地等候
Behind
another
man's
back,
waiting
so
bitterly.
你让我越爱越沉默
在这冷清的角落
You
make
me
grow
more
silent
with
increasing
love,
in
this
desolate
corner,
一再发现你不属于我
Time
and
time
again,
I
realize
that
you
don't
belong
to
me.
又将静静地看你走
I
will
once
again
quietly
watch
you
leave,
重复你留下的空洞
Repeating
the
emptiness
you
left
behind.
我的爱有一天你也许会懂
My
love,
perhaps
one
day
you
will
understand,
当你真的象我深深地爱过
When
you
truly
love
deeply
like
I
do.
当你真的象我深深地爱过
When
you
truly
love
deeply
like
I
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.